Текущий вид
未完成体
大声喊叫,哭喊,哀号
“голосить”指的是大声喊叫或哭喊,通常带有情绪色彩,如悲伤、愤怒或兴奋。
它强调声音的强烈和持续。
来自俄语词根“голос”,意为“声音”,加动词后缀表示发出声音的动作。
在俄语文化中,“голосить”常用来形容强烈的情绪表达,如悲伤、愤怒或喜悦的喊叫,具有较强的感情色彩。
Ребёнок громко голосил, когда упал.
孩子摔倒时大声哭喊。
Толпа голосила от радости на концерте.
人群在音乐会上因喜悦而大声喊叫。
Птицы голосили на рассвете.
鸟儿在黎明时分鸣叫。
голосить от горя
因悲伤而哀号
голосить во всю силу
用尽全力喊叫
голосить · 不定式
| Лицо | Ед. число | Мн. число |
|---|---|---|
| 第一人称 | голошу | голосим |
| 第二人称 | голосишь | голосите |
| 第三人称 | голосит | голосят |
| Род | Форма |
|---|---|
| Муж. | голосил |
| Жен. | голосила |
| Ср. | голосило |
| Мн. число | голосили |
| Вид | Стандартная форма | Вариант |
|---|---|---|
| 未完成体 | голося、голосив | голосивши |
| Число | Форма |
|---|---|
| 单数 | голоси |
| 复数 | голосите |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | голосящий | голосящая | голосящее | голосящие |
| 二格 | голосящего | голосящей | голосящего | голосящих |
| 三格 | голосящему | голосящей | голосящему | голосящим |
| 四格 | голосящего / голосящий | голосящую | голосящее | голосящих / голосящие |
| 五格 | голосящим | голосящей / голосящею | голосящим | голосящими |
| 六格 | голосящем | голосящей | голосящем | голосящих |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | голосивший | голосившая | голосившее | голосившие |
| 二格 | голосившего | голосившей | голосившего | голосивших |
| 三格 | голосившему | голосившей | голосившему | голосившим |
| 四格 | голосившего / голосивший | голосившую | голосившее | голосивших / голосившие |
| 五格 | голосившим | голосившей / голосившею | голосившим | голосившими |
| 六格 | голосившем | голосившей | голосившем | голосивших |
Текущий вид
未完成体
Основа
Инструменты