Текущий вид
完成体
关闭
‘закрыв’是动词‘закрыть’的分词形式,表示动作的完成状态,意为‘关闭’或‘遮挡’。
该词源自俄语动词“закрыть”,意为关闭或遮挡。
在俄罗斯文化中,关闭门或窗户被视为保护家庭隐私和安全的行为。
Он закрыл дверь.
他关上了门。
Закрыв книгу, она задумалась.
她合上书本,陷入了沉思。
закрыть глаза на что-то
对某事视而不见
закрыть сделку
达成交易
закрыть · GRND
| Лицо | Ед. число | Мн. число |
|---|---|---|
| 第一人称 | закрою | закроем |
| 第二人称 | закроешь | закроете |
| 第三人称 | закроет | закроют |
| Род | Форма |
|---|---|
| Муж. | закрыл |
| Жен. | закрыла |
| Ср. | закрыло |
| Мн. число | закрыли |
| Вид | Стандартная форма | Вариант |
|---|---|---|
| 完成体 | закрыв | закрывши |
| Число | Форма |
|---|---|
| 单数 | закрой |
| 复数 | закройте |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | закрывший | закрывшая | закрывшее | закрывшие |
| 二格 | закрывшего | закрывшей | закрывшего | закрывших |
| 三格 | закрывшему | закрывшей | закрывшему | закрывшим |
| 四格 | закрывшего / закрывший | закрывшую | закрывшее | закрывших / закрывшие |
| 五格 | закрывшим | закрывшей / закрывшею | закрывшим | закрывшими |
| 六格 | закрывшем | закрывшей | закрывшем | закрывших |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | закрытый | закрытая | закрытое | закрытые |
| 二格 | закрытого | закрытой | закрытого | закрытых |
| 三格 | закрытому | закрытой | закрытому | закрытым |
| 四格 | закрытого / закрытый | закрытую | закрытое | закрытых / закрытые |
| 五格 | закрытым | закрытой / закрытою | закрытым | закрытыми |
| 六格 | закрытом | закрытой | закрытом | закрытых |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | закрыт | закрыта | закрыто | закрыты |
表示合上的对象
Я закрыл дверь.
我把门关上了。
表示被关起来的人
Они закрыли вора в камере.
他们把小偷关在牢房里。
表示用来合上的东西
Он закрыл окно шторой.
他用窗帘把窗户关上了。
表示对某人封闭通路
Ему закрыли дорогу домой.
对他回家的路被封死了。
表示为某人结束某事
Ему закрыли доступ к документам.
他的文件访问权限被关闭了。
Основа
Инструменты