Текущий вид
完成体
筋疲力尽;非常疲惫
“измучиться”表示由于过度劳累、精神压力或病痛而达到极度疲惫的状态,强调长期或深层的消耗感。
来源于动词“мучить”(折磨、使痛苦),前缀“из-”表示完成或彻底,合成后表示“被折磨到极限”。
该词常用于描述俄罗斯人在严寒或长时间劳作后“身心俱疲”的状态,是俄语表达“彻底的疲惫”时非常常见的词语,比单纯的“утомиться”语气更强烈。
Он измучился от жары и усталости.
他被炎热和疲劳折磨得筋疲力尽。
Мы измучились ждать автобуса под дождём.
我们在雨中等公交车等得精疲力尽。
Ребёнок измучился после долгой болезни.
孩子在长期生病后非常虚弱。
измучиться до смерти
累得要死
совсем измучиться
完全筋疲力尽
измучиться · 不定式
| Лицо | Ед. число | Мн. число |
|---|---|---|
| 第一人称 | измучусь | измучимся |
| 第二人称 | измучишься | измучитесь |
| 第三人称 | измучится | измучатся |
| Род | Форма |
|---|---|
| Муж. | измучился |
| Жен. | измучилась |
| Ср. | измучилось |
| Мн. число | измучились |
| Вид | Стандартная форма | Вариант |
|---|---|---|
| 完成体 | - | измучившись |
| Число | Форма |
|---|---|
| 单数 | измучайся |
| 复数 | измучайтесь |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | измучившийся | измучившаяся | измучившееся | измучившиеся |
| 二格 | измучившегося | измучившейся | измучившегося | измучившихся |
| 三格 | измучившемуся | измучившейся | измучившемуся | измучившимся |
| 四格 | измучившегося / измучившийся | измучившуюся | измучившееся | измучившихся / измучившиеся |
| 五格 | измучившимся | измучившейся / измучившеюся | измучившимся | измучившимися |
| 六格 | измучившемся | измучившейся | измучившемся | измучившихся |
Текущий вид
完成体
表示使疲惫的人
Она измучилась от детей.
她被孩子们弄得筋疲力尽。
表示疲惫的原因
Он измучился от жары.
他被炎热折腾得筋疲力尽。
Основа
Инструменты