Текущий вид
未完成体
沉默
指不说话或不发出声音,保持安静状态。
该词源自俄语动词“молчать”,意为沉默。
在俄罗斯文化中,保持沉默被视为一种智慧和谦逊的表现。
Он молчит, не желая раскрывать секрет.
他保持沉默,不愿透露秘密。
После спора они молчали несколько минут.
在争论后,他们沉默了几分钟。
Молчать как рыба
像鱼一样沉默(形容一个人非常安静)
молчать · 动词
| Лицо | Ед. число | Мн. число |
|---|---|---|
| 第一人称 | молчу | молчим |
| 第二人称 | молчишь | молчите |
| 第三人称 | молчит | молчат |
| Род | Форма |
|---|---|
| Муж. | молчал |
| Жен. | молчала |
| Ср. | молчало |
| Мн. число | молчали |
| Вид | Стандартная форма | Вариант |
|---|---|---|
| 未完成体 | молча、молчав | молчавши |
| Число | Форма |
|---|---|
| 单数 | молчи |
| 复数 | молчите |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | молчащий | молчащая | молчащее | молчащие |
| 二格 | молчащего | молчащей | молчащего | молчащих |
| 三格 | молчащему | молчащей | молчащему | молчащим |
| 四格 | молчащего / молчащий | молчащую | молчащее | молчащих / молчащие |
| 五格 | молчащим | молчащей / молчащею | молчащим | молчащими |
| 六格 | молчащем | молчащей | молчащем | молчащих |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | молчавший | молчавшая | молчавшее | молчавшие |
| 二格 | молчавшего | молчавшей | молчавшего | молчавших |
| 三格 | молчавшему | молчавшей | молчавшему | молчавшим |
| 四格 | молчавшего / молчавший | молчавшую | молчавшее | молчавших / молчавшие |
| 五格 | молчавшим | молчавшей / молчавшею | молчавшим | молчавшими |
| 六格 | молчавшем | молчавшей | молчавшем | молчавших |
Текущий вид
未完成体
表示沉默话题
Она молчит о своём прошлом.
她对自己的过去保持沉默。
Основа
Инструменты