Текущий вид
完成体
命名,称呼
“Назвать”是一个完成体动词,表示给某人或某物命名的动作已经完成。
常用于正式场合或书面语中。
来自古俄语“звати”,意为呼唤或命名。
在俄罗斯文化中,命名仪式通常具有重要的家庭和宗教意义。
Он назвал своего сына Иваном.
他把他的儿子命名为伊万。
назвать вещи своими именами
直言不讳
Используется, когда нужно дать имя или обозначение.
用于需要命名或指定名称时。
назвать · 不定式
| Лицо | Ед. число | Мн. число |
|---|---|---|
| 第一人称 | назову | назовём |
| 第二人称 | назовёшь | назовёте |
| 第三人称 | назовёт | назовут |
| Род | Форма |
|---|---|
| Муж. | назвал |
| Жен. | назвала |
| Ср. | назвало |
| Мн. число | назвали |
| Вид | Стандартная форма | Вариант |
|---|---|---|
| 完成体 | назвав | назвавши |
| Число | Форма |
|---|---|
| 单数 | назови |
| 复数 | назовите |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | назвавший | назвавшая | назвавшее | назвавшие |
| 二格 | назвавшего | назвавшей | назвавшего | назвавших |
| 三格 | назвавшему | назвавшей | назвавшему | назвавшим |
| 四格 | назвавшего / назвавший | назвавшую | назвавшее | назвавших / назвавшие |
| 五格 | назвавшим | назвавшей / назвавшею | назвавшим | назвавшими |
| 六格 | назвавшем | назвавшей | назвавшем | назвавших |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | названный | названная | названное | названные |
| 二格 | названного | названной | названного | названных |
| 三格 | названному | названной | названному | названным |
| 四格 | названного / названный | названную | названное | названных / названные |
| 五格 | названным | названной / названною | названным | названными |
| 六格 | названном | названной | названном | названных |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | назван | названа | названо | названы |
表示被称呼或命名的人或对象
Она назвала сына Андреем.
她把儿子叫作安德烈。
表示称谓、身份或名称
Учителя назвали его лучшим учеником.
老师们称他为最好的学生。
Основа
Инструменты