Текущий вид
未完成体
开始
‘начинать ся’表示某个动作或过程的开始,通常用于描述时间、活动或状态的起始。
该词源自古斯拉夫语,意为‘开始’或‘起始’。
在俄语中,‘начинать ся’常用于描述活动或过程的开始,具有积极的含义。
Я начинаю заниматься спортом.
我开始锻炼身体。
Она начинает новый проект.
她开始一个新项目。
Мы начинаем встречу в 10 часов.
我们在10点开始会议。
Начинать с нуля
从零开始
Начинать всё сначала
一切重新开始
начинать сить · GRND
| Падеж | Ед. число | Мн. число |
|---|---|---|
| 一格 | начинать ся | начинать си |
| 二格 | начинать си | начинать сь |
| 三格 | начинать се | начинать сям |
| 四格 | начинать сю | начинать сь |
| 五格 | начинать сей | начинать сями |
| 六格 | начинать се | начинать сях |
| Лицо | Ед. число | Мн. число |
|---|---|---|
| 第一人称 | начинать нусь | начинать немся |
| 第二人称 | начинать нешься | начинать нетесь |
| 第三人称 | начинать нется | начинать нутся |
| Род | Форма |
|---|---|
| Муж. | начинать ся |
| Жен. | начинать лась |
| Ср. | начинать лось |
| Мн. число | начинать лись |
| Вид | Стандартная форма | Вариант |
|---|---|---|
| 完成体 | - | начинать шись |
| Число | Форма |
|---|---|
| 单数 | начинать нись |
| 复数 | начинать нитесь |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | начинать шийся | начинать шаяся | начинать шееся | начинать шиеся |
| 二格 | начинать шегося | начинать шейся | начинать шегося | начинать шихся |
| 三格 | начинать шемуся | начинать шейся | начинать шемуся | начинать шимся |
| 四格 | начинать шегося / начинать шийся | начинать шуюся | начинать шееся | начинать шихся / начинать шиеся |
| 五格 | начинать шимся | начинать шейся / начинать шеюся | начинать шимся | начинать шимися |
| 六格 | начинать шемся | начинать шейся | начинать шемся | начинать шихся |
Текущий вид
未完成体
Основа
Основа
Основа
Инструменты