Текущий вид
完成体
完成的,结束的
“поконченный”表示某事已经完全结束或完成,强调结果的确定性和不可更改性,也可用来形容某人在某方面的能力达到极高水平。
来自动词“покончить”,意为“完成、结束”,加上形容词后缀形成,表示“已经完成的、结束的”。
“поконченный”在俄语中常用来形容某事已经彻底完成或某人技艺高超,带有强调完成度或彻底性的语气。
Это поконченный факт, который нельзя изменить.
这是一个已成定局的事实,无法改变。
Он был поконченный мастер своего дела.
他是一个技艺精湛的专家。
Поконченный человек не сомневается в своих решениях.
一个成熟的人不会怀疑自己的决定。
поконченный мастер
技艺精湛的专家
поконченный факт
已成定局的事实
поконченный человек
成熟的人
покончить · PRTF
| Лицо | Ед. число | Мн. число |
|---|---|---|
| 第一人称 | покончу | покончим |
| 第二人称 | покончишь | покончите |
| 第三人称 | покончит | покончат |
| Род | Форма |
|---|---|
| Муж. | покончил |
| Жен. | покончила |
| Ср. | покончило |
| Мн. число | покончили |
| Вид | Стандартная форма | Вариант |
|---|---|---|
| 完成体 | покончив | покончивши |
| Число | Форма |
|---|---|
| 单数 | покончи |
| 复数 | покончите |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | покончивший | покончившая | покончившее | покончившие |
| 二格 | покончившего | покончившей | покончившего | покончивших |
| 三格 | покончившему | покончившей | покончившему | покончившим |
| 四格 | покончившего / покончивший | покончившую | покончившее | покончивших / покончившие |
| 五格 | покончившим | покончившей / покончившею | покончившим | покончившими |
| 六格 | покончившем | покончившей | покончившем | покончивших |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | поконченный | поконченная | поконченное | поконченные |
| 二格 | поконченного | поконченной | поконченного | поконченных |
| 三格 | поконченному | поконченной | поконченному | поконченным |
| 四格 | поконченного / поконченный | поконченную | поконченное | поконченных / поконченные |
| 五格 | поконченным | поконченной / поконченною | поконченным | поконченными |
| 六格 | поконченном | поконченной | поконченном | поконченных |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | покончен | покончена | покончено | покончены |
Текущий вид
完成体
Основа
Основа
Инструменты