Текущий вид
未完成体
交织,缠绕,交错
“переплетаться”表示两个或多个物体相互缠绕、交叉或交织在一起,既可以指具体的物理缠绕,也可以指抽象的关系或事件的交错。
该词由前缀“пере-”和动词“плетаться”(编织、缠绕)组成,表示动作的反复或交叉,意为“相互缠绕、交织”。
在俄语文化中,“переплетаться”常用来形容自然界中植物的缠绕,也用于比喻人物关系、故事情节等复杂交织的状态,体现了俄语表达中对细节和复杂性的关注。
Ветки деревьев переплетаются друг с другом.
树枝彼此交织在一起。
Истории героев переплетаются в этом романе.
这个小说中英雄们的故事交错在一起。
Руки переплетаются в знак дружбы.
双手交叉表示友谊。
Корни растений переплетаются под землёй.
植物的根在地下缠绕在一起。
переплетаться как лозы
像藤蔓一样缠绕
переплетаться судьбами
命运交织
переплетаться в узел
缠绕成结
переплетаться · 不定式
| Лицо | Ед. число | Мн. число |
|---|---|---|
| 第一人称 | переплетаюсь | переплетаемся |
| 第二人称 | переплетаешься | переплетаетесь |
| 第三人称 | переплетается | переплетаются |
| Род | Форма |
|---|---|
| Муж. | переплетался |
| Жен. | переплеталась |
| Ср. | переплеталось |
| Мн. число | переплетались |
| Вид | Стандартная форма | Вариант |
|---|---|---|
| 未完成体 | переплетаясь | переплетавшись |
| Число | Форма |
|---|---|
| 单数 | переплетайся |
| 复数 | переплетайтесь |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | переплетающийся | переплетающаяся | переплетающееся | переплетающиеся |
| 二格 | переплетающегося | переплетающейся | переплетающегося | переплетающихся |
| 三格 | переплетающемуся | переплетающейся | переплетающемуся | переплетающимся |
| 四格 | переплетающегося / переплетающийся | переплетающуюся | переплетающееся | переплетающихся / переплетающиеся |
| 五格 | переплетающимся | переплетающейся / переплетающеюся | переплетающимся | переплетающимися |
| 六格 | переплетающемся | переплетающейся | переплетающемся | переплетающихся |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | переплетавшийся | переплетавшаяся | переплетавшееся | переплетавшиеся |
| 二格 | переплетавшегося | переплетавшейся | переплетавшегося | переплетавшихся |
| 三格 | переплетавшемуся | переплетавшейся | переплетавшемуся | переплетавшимся |
| 四格 | переплетавшегося / переплетавшийся | переплетавшуюся | переплетавшееся | переплетавшихся / переплетавшиеся |
| 五格 | переплетавшимся | переплетавшейся / переплетавшеюся | переплетавшимся | переплетавшимися |
| 六格 | переплетавшемся | переплетавшейся | переплетавшемся | переплетавшихся |
Текущий вид
未完成体
交织关系的主体充当主语
В его судьбе странным образом переплетались счастье и трагедия.
在他的命运中,幸福与悲剧以奇怪的方式交织在一起。
表示与某物互相交织
В его рассказах постоянно переплетались личные впечатления с документальными фактами.
在他的叙述中,个人印象不断与纪实事实交织在一起。
表示在若干事物之间相互交织
Между реальностью и вымыслом переплетались тонкие ассоциации.
现实与虚构之间交织着细腻的联想。
Основа
Инструменты