Текущий вид
完成体
依靠,信赖
‘положиться’ 表示对某人或某事的信任和依赖,通常用于表达在某种情况下可以依靠某人。
来自动词 'положить',意为放置或安置,后缀 '-ся' 表示反身动词。
在俄语中,'положиться' 常用于表达对他人的信任和依赖。
Я могу положиться на тебя.
我可以依靠你。
положиться на судьбу
听天由命
В трудной ситуации важно иметь на кого положиться.
在困难的情况下,重要的是有可以依靠的人。
положиться · 不定式
| Лицо | Ед. число | Мн. число |
|---|---|---|
| 第一人称 | положусь | положимся |
| 第二人称 | положишься | положитесь |
| 第三人称 | положится | положатся |
| Род | Форма |
|---|---|
| Муж. | положился |
| Жен. | положилась |
| Ср. | положилось |
| Мн. число | положились |
| Вид | Стандартная форма | Вариант |
|---|---|---|
| 完成体 | положась | положившись |
| Число | Форма |
|---|---|
| 单数 | положись |
| 复数 | положитесь |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | положившийся | положившаяся | положившееся | положившиеся |
| 二格 | положившегося | положившейся | положившегося | положившихся |
| 三格 | положившемуся | положившейся | положившемуся | положившимся |
| 四格 | положившегося / положившийся | положившуюся | положившееся | положившихся / положившиеся |
| 五格 | положившимся | положившейся / положившеюся | положившимся | положившимися |
| 六格 | положившемся | положившейся | положившемся | положившихся |
Текущий вид
完成体
Парный вид
未完成体
表示依靠的人
В трудную минуту я всегда могу положиться на друга.
在困难时刻,我总是可以依靠朋友。
表示依赖的事物
Мы не можем положиться на случай.
我们不能依赖偶然性。
Основа
Инструменты