Текущий вид
完成体
码头
指船只停泊、装卸货物或乘客的地方,通常位于河流、湖泊或海洋岸边。
该词源自俄语动词“причаливать”,意为停靠在码头上。
码头在俄罗斯是重要的经济和文化中心,连接着内陆和海洋。
Корабль пришвартовался к пристани.
船只停靠在码头上。
Он встретил свою девушку у пристани.
他在码头上迎接了他的女朋友。
пристанная работа
与港口有关的工作
пристань · 名词
| Падеж | Ед. число | Мн. число |
|---|---|---|
| 一格 | пристань | пристани |
| 二格 | пристани | пристаней |
| 三格 | пристани | пристаням |
| 四格 | пристань | пристани |
| 五格 | пристанью | пристанями |
| 六格 | пристани | пристанях |
| Лицо | Ед. число | Мн. число |
|---|---|---|
| 第一人称 | пристану | пристанем |
| 第二人称 | пристанешь | пристанете |
| 第三人称 | пристанет | пристанут |
| Род | Форма |
|---|---|
| Муж. | пристал |
| Жен. | пристала |
| Ср. | пристало |
| Мн. число | пристали |
| Вид | Стандартная форма | Вариант |
|---|---|---|
| 完成体 | пристав | приставши |
| Число | Форма |
|---|---|
| 单数 | пристань |
| 复数 | пристаньте |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | приставший | приставшая | приставшее | приставшие |
| 二格 | приставшего | приставшей | приставшего | приставших |
| 三格 | приставшему | приставшей | приставшему | приставшим |
| 四格 | приставшего / приставший | приставшую | приставшее | приставших / приставшие |
| 五格 | приставшим | приставшей / приставшею | приставшим | приставшими |
| 六格 | приставшем | приставшей | приставшем | приставших |
Текущий вид
完成体
Основа
Основа
Основа
Инструменты