Текущий вид
完成体
取得进展; 向前推进
表示在某个方向上向前移动,或在事业、学习等方面取得进展,多用于结果已出现的完成体动作。
既可以指具体的物理移动,也可以指抽象意义上的进步或提升。
Он смог продвинуться по карьерной лестнице благодаря упорному труду.
他凭借努力工作在职业发展上取得了进展。
Проект продвинулся только на начальную стадию.
项目只推进到了初始阶段。
Мы продвинулись вперёд всего на несколько метров.
我们只向前推进了几米。
продвинуться по службе
在职务上升迁
продвинуться вперёд
向前推进; 向前移动
продвинуться в изучении языка
在语言学习上取得进步
продвинуться · 不定式
| Лицо | Ед. число | Мн. число |
|---|---|---|
| 第一人称 | продвинусь | продвинемся |
| 第二人称 | продвинешься | продвинетесь |
| 第三人称 | продвинется | продвинутся |
| Род | Форма |
|---|---|
| Муж. | продвинулся |
| Жен. | продвинулась |
| Ср. | продвинулось |
| Мн. число | продвинулись |
| Вид | Стандартная форма | Вариант |
|---|---|---|
| 完成体 | - | продвинувшись |
| Число | Форма |
|---|---|
| 单数 | продвинься |
| 复数 | продвиньтесь |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | продвинувшийся | продвинувшаяся | продвинувшееся | продвинувшиеся |
| 二格 | продвинувшегося | продвинувшейся | продвинувшегося | продвинувшихся |
| 三格 | продвинувшемуся | продвинувшейся | продвинувшемуся | продвинувшимся |
| 四格 | продвинувшегося / продвинувшийся | продвинувшуюся | продвинувшееся | продвинувшихся / продвинувшиеся |
| 五格 | продвинувшимся | продвинувшейся / продвинувшеюся | продвинувшимся | продвинувшимися |
| 六格 | продвинувшемся | продвинувшейся | продвинувшемся | продвинувшихся |
Текущий вид
完成体
Парный вид
未完成体
表示在某方面进步
Он смог продвинуться в математике за один год.
他在一年内在数学方面取得了进步。
表示在某领域取得进展
За последнее время компания продвинулась по вопросам экологии.
最近一段时间公司在环保问题上取得了进展。
表示沿着某路线前进
Экспедиция продвинулась по маршруту всего на несколько километров.
探险队沿着路线只前进了几公里。
表示朝目标接近
Переговоры продвинулись к компромиссу.
谈判朝着妥协方向取得了进展。
表示前进的量度
Проект продвинулся на один шаг вперёд.
项目向前推进了一步。
Основа
Инструменты