Текущий вид
完成体
通过,经过,走过
‘пройти’表示从某个地方经过或通过某个过程,强调动作的完成。
来自前缀“про-”和动词“идти”的结合,表示动作的完成或通过。
在俄语中,动词的完成体和未完成体有不同的使用场合,完成体如“пройти”常用于强调动作的完成。
Он прошёл мимо дома.
他走过了房子。
пройти экзамен
通过考试
пройти через парк
穿过公园
пройти · 不定式
| Лицо | Ед. число | Мн. число |
|---|---|---|
| 第一人称 | пройду | пройдём |
| 第二人称 | пройдёшь | пройдёте |
| 第三人称 | пройдёт | пройдут |
| Род | Форма |
|---|---|
| Муж. | прошёл |
| Жен. | прошла |
| Ср. | прошло |
| Мн. число | прошли |
| Вид | Стандартная форма | Вариант |
|---|---|---|
| 完成体 | пройдя | прошедши |
| Число | Форма |
|---|---|
| 单数 | пройди |
| 复数 | пройдите |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | прошедший | прошедшая | прошедшее | прошедшие |
| 二格 | прошедшего | прошедшей | прошедшего | прошедших |
| 三格 | прошедшему | прошедшей | прошедшему | прошедшим |
| 四格 | прошедшего / прошедший | прошедшую | прошедшее | прошедших / прошедшие |
| 五格 | прошедшим | прошедшей / прошедшею | прошедшим | прошедшими |
| 六格 | прошедшем | прошедшей | прошедшем | прошедших |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | пройденный | пройденная | пройденное | пройденные |
| 二格 | пройденного | пройденной | пройденного | пройденных |
| 三格 | пройденному | пройденной | пройденному | пройденным |
| 四格 | пройденного / пройденный | пройденную | пройденное | пройденных / пройденные |
| 五格 | пройденным | пройденной / пройденною | пройденным | пройденными |
| 六格 | пройденном | пройденной | пройденном | пройденных |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | пройден | пройдена | пройдено | пройдены |
表示经过或完成的过程、事物
Мы прошли курс русского языка.
我们完成了俄语课程。
Основа
Инструменты