Текущий вид
未完成体
开花,繁荣,兴盛
动词“расцветать”表示植物开始开花,也比喻事物进入繁荣、兴盛的阶段。
它强调从无到有、由弱变强的过程。
来自俄语词根цвет-(цветить,意为“开花”),前缀рас-表示动作的开始或加强,表示“开始开花”或“进入繁荣阶段”。
“расцветать”不仅用于描述植物开花,也常用来形容文化、经济、艺术等领域的繁荣兴盛,体现了俄语中自然现象与抽象概念的生动联系。
Весной деревья начинают расцветать.
春天树木开始开花。
Город расцветает благодаря новым инвестициям.
由于新的投资,城市正在繁荣发展。
В этот период культура расцветала как никогда раньше.
在那个时期,文化比以往任何时候都更加兴盛。
расцветать во всей красе
盛开,尽显风采
расцветать и плодотворить
繁荣并结出丰硕成果
расцветать · 不定式
| Лицо | Ед. число | Мн. число |
|---|---|---|
| 第一人称 | расцветаю | расцветаем |
| 第二人称 | расцветаешь | расцветаете |
| 第三人称 | расцветает | расцветают |
| Род | Форма |
|---|---|
| Муж. | расцветал |
| Жен. | расцветала |
| Ср. | расцветало |
| Мн. число | расцветали |
| Вид | Стандартная форма | Вариант |
|---|---|---|
| 未完成体 | расцветая、расцветав | расцветавши |
| Число | Форма |
|---|---|
| 单数 | расцветай |
| 复数 | расцветайте |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | расцветающий | расцветающая | расцветающее | расцветающие |
| 二格 | расцветающего | расцветающей | расцветающего | расцветающих |
| 三格 | расцветающему | расцветающей | расцветающему | расцветающим |
| 四格 | расцветающего / расцветающий | расцветающую | расцветающее | расцветающих / расцветающие |
| 五格 | расцветающим | расцветающей / расцветающею | расцветающим | расцветающими |
| 六格 | расцветающем | расцветающей | расцветающем | расцветающих |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | расцветавший | расцветавшая | расцветавшее | расцветавшие |
| 二格 | расцветавшего | расцветавшей | расцветавшего | расцветавших |
| 三格 | расцветавшему | расцветавшей | расцветавшему | расцветавшим |
| 四格 | расцветавшего / расцветавший | расцветавшую | расцветавшее | расцветавших / расцветавшие |
| 五格 | расцветавшим | расцветавшей / расцветавшею | расцветавшим | расцветавшими |
| 六格 | расцветавшем | расцветавшей | расцветавшем | расцветавших |
Текущий вид
未完成体
Основа
Инструменты