Текущий вид
完成体
开始,启动
“стартуй”是动词“стартовать”的命令式形式,表示让某人或某物开始行动或启动某个过程。
来自英语单词“start”,通过法语或直接借入俄语,意为“开始、启动”。
“стартуй”常用于口语和体育竞赛中,表示开始动作或比赛的命令形式,体现了现代俄语对外来词的吸收和口语化趋势。
Стартуй вовремя, чтобы не опоздать.
准时开始,以免迟到。
На счёт три — стартуй!
数到三——开始!
Автомобиль стартуй с места быстро.
汽车迅速从原地启动。
Стартуй и побеждай!
开始并赢得胜利!
Готовься, стартуй, действуй.
准备,开始,行动。
стартовать · 动词
| Лицо | Ед. число | Мн. число |
|---|---|---|
| 第一人称 | стартую | стартуем |
| 第二人称 | стартуешь | стартуете |
| 第三人称 | стартует | стартуют |
| Лицо | Ед. число | Мн. число |
|---|---|---|
| 第一人称 | стартую | стартуем |
| 第二人称 | стартуешь | стартуете |
| 第三人称 | стартует | стартуют |
| Род | Форма |
|---|---|
| Муж. | стартовал |
| Жен. | стартовала |
| Ср. | стартовало |
| Мн. число | стартовали |
| Вид | Стандартная форма | Вариант |
|---|---|---|
| 完成体 | стартовав | стартовавши |
| 未完成体 | стартуя、стартовав | стартовавши |
| Число | Форма |
|---|---|
| 单数 | стартуй |
| 复数 | стартуйте |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | стартующий | стартующая | стартующее | стартующие |
| 二格 | стартующего | стартующей | стартующего | стартующих |
| 三格 | стартующему | стартующей | стартующему | стартующим |
| 四格 | стартующего / стартующий | стартующую | стартующее | стартующих / стартующие |
| 五格 | стартующим | стартующей / стартующею | стартующим | стартующими |
| 六格 | стартующем | стартующей | стартующем | стартующих |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | стартовавший | стартовавшая | стартовавшее | стартовавшие |
| 二格 | стартовавшего | стартовавшей | стартовавшего | стартовавших |
| 三格 | стартовавшему | стартовавшей | стартовавшему | стартовавшим |
| 四格 | стартовавшего / стартовавший | стартовавшую | стартовавшее | стартовавших / стартовавшие |
| 五格 | стартовавшим | стартовавшей / стартовавшею | стартовавшим | стартовавшими |
| 六格 | стартовавшем | стартовавшей | стартовавшем | стартовавших |
Текущий вид
完成体
表示起点
Забег стартует с центральной площади.
赛跑从中央广场起跑。
Основа
Основа
Инструменты