Текущий вид
未完成体
迷失,丢失
该动词表示失去方向或位置,常用于描述人在某种情况下的迷失状态。
该词源自古斯拉夫语,表示失去或迷失的状态。
在俄罗斯文化中,迷失不仅指物理上的迷路,也常用于形容心理上的迷惘。
Я теряюсь в своих мыслях.
我在自己的思绪中迷失。
Он часто теряется в большом городе.
他在大城市里常常迷路。
теряться в пространстве
在空间中迷失
теряться в толпе
在人群中迷失
теряться · 动词
| Лицо | Ед. число | Мн. число |
|---|---|---|
| 第一人称 | теряюсь | теряемся |
| 第二人称 | теряешься | теряетесь |
| 第三人称 | теряется | теряются |
| Род | Форма |
|---|---|
| Муж. | терялся |
| Жен. | терялась |
| Ср. | терялось |
| Мн. число | терялись |
| Вид | Стандартная форма | Вариант |
|---|---|---|
| 未完成体 | теряясь | терявшись |
| Число | Форма |
|---|---|
| 单数 | теряйся |
| 复数 | теряйтесь |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | теряющийся | теряющаяся | теряющееся | теряющиеся |
| 二格 | теряющегося | теряющейся | теряющегося | теряющихся |
| 三格 | теряющемуся | теряющейся | теряющемуся | теряющимся |
| 四格 | теряющегося / теряющийся | теряющуюся | теряющееся | теряющихся / теряющиеся |
| 五格 | теряющимся | теряющейся / теряющеюся | теряющимся | теряющимися |
| 六格 | теряющемся | теряющейся | теряющемся | теряющихся |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | терявшийся | терявшаяся | терявшееся | терявшиеся |
| 二格 | терявшегося | терявшейся | терявшегося | терявшихся |
| 三格 | терявшемуся | терявшейся | терявшемуся | терявшимся |
| 四格 | терявшегося / терявшийся | терявшуюся | терявшееся | терявшихся / терявшиеся |
| 五格 | терявшимся | терявшейся / терявшеюся | терявшимся | терявшимися |
| 六格 | терявшемся | терявшейся | терявшемся | терявшихся |
Текущий вид
未完成体
Парный вид
完成体
表示迷失范围
Он теряется в цифрах и путается в расчётах.
他在数字中迷失了,也把计算弄乱了。
表示在人群中难辨
Ребёнок теряется среди взрослых на вокзале.
孩子在车站的大人中间显得难以辨认。
表示在事物中不显眼
Этот дом теряется среди высоких зданий.
这栋房子淹没在高楼之间。
Основа
Инструменты