返回搜索结果

Неоста́нется

不会留下,没剩下

[ nʲɪ ɐstɐˈnʲet͡sːə ]
动词完成体medium否定表达动词
原形не остаться
俄语重音Неоста́нется
词性动词
完成体
无性
详细解释

‘Не останется’表示某物或某人不会留下、不会存在或不会剩余,强调完全消失或不存在的状态。

词源与文化

动词“остаться”来源于古斯拉夫语,表示“停留、留下”的动作,前缀“не”表示否定,合起来表示“不会留下”。

文化语境

在俄语中,否定形式的动词常用来表达某种状态的消失或不存在,‘не останется’常用于描述事物完全消失或不复存在的情况,强调彻底性。

用法例句

1

После дождя на земле не останется ни капли воды.

雨后地上不会留下半滴水。

2

Если ты не будешь осторожен, ничего не останется.

如果你不小心,什么都不会留下。

3

От этого пирога не останется ни крошки.

这个蛋糕一点儿也不会剩下。

常用表达

Ничего не останется

什么都不会剩下

Не останется и следа

连痕迹都不会留下

Не останется в живых

不会活着留下

形态学分析

не остаться · 动词

动词全变位分析

动词变位

将来时

人称单数形式复数形式
第一人称не останусьне останемся
第二人称не останешьсяне останетесь
第三人称не останетсяне останутся

过去时

词形
阳性не остался
阴性не осталась
中性не осталось
复数形式не остались

副动词

标准形式变体形式
完成体-не оставшись

命令式

词形
单数не останься
复数не останьтесь

形动词

过去时 · 主动

阳性阴性中性复数形式
一格не оставшийсяне оставшаясяне оставшеесяне оставшиеся
二格не оставшегосяне оставшейсяне оставшегосяне оставшихся
三格не оставшемусяне оставшейсяне оставшемусяне оставшимся
四格не оставшегося / не оставшийсяне оставшуюсяне оставшеесяне оставшихся / не оставшиеся
五格не оставшимсяне оставшейся / не оставшеюсяне оставшимсяне оставшимися
六格не оставшемсяне оставшейсяне оставшемсяне оставшихся

动词体

词干 остаться词根 остаться

动词接格

接格1: 2格: кого-чего

表示留下的部分或保留的东西

От дома остался только фундамент.

房子只剩下地基。

词干词族

词干

остаться
INFN
43 词形变化
остатьсяосталсяосталасьосталосьосталисьостанусьостанемсяостанешьсяостанетесьостанетсяостанутсяостанемсяостанемтесьостаньсяостаньтесьоставшийсяоставшегосяоставшемусяоставшегосяоставшийсяоставшимсяоставшемсяоставшаясяоставшейсяоставшейсяоставшуюсяоставшейсяоставшеюсяоставшейсяоставшеесяоставшегосяоставшемусяоставшеесяоставшимсяоставшемсяоставшиесяоставшихсяоставшимсяоставшихсяоставшиесяоставшимисяоставшихсяоставшись