返回搜索结果

оста́ться

留下,停留

[ [ɐˈstat͡sːə] ]
动词完成体
原形остаться
俄语重音оста́ться
词性动词
完成体
时态不定式
详细解释

“остаться”表示一个人或物体在某个地方继续存在或停留,而不是离开。

常用于描述个人的决定或计划。

词源与文化

来自古俄语“остати”, 意为“留下”

文化语境

在俄语中,动词“остаться”常用于表达个人选择或意愿,尤其是在决定去留时。

用法例句

1

Я хочу остаться дома.

我想留在家里。

常用表达

остаться в живых

幸存下来

语境例句

Он решил остаться в городе на выходные.

他决定周末留在城里。

形态学分析

остаться · 不定式

动词全变位分析

动词变位

将来时

人称单数形式复数形式
第一人称останусьостанемся
第二人称останешьсяостанетесь
第三人称останетсяостанутся

过去时

词形
阳性остался
阴性осталась
中性осталось
复数形式остались

副动词

标准形式变体形式
完成体-оставшись

命令式

词形
单数останься
复数останьтесь

形动词

过去时 · 主动

阳性阴性中性复数形式
一格оставшийсяоставшаясяоставшеесяоставшиеся
二格оставшегосяоставшейсяоставшегосяоставшихся
三格оставшемусяоставшейсяоставшемусяоставшимся
四格оставшегося / оставшийсяоставшуюсяоставшеесяоставшихся / оставшиеся
五格оставшимсяоставшейся / оставшеюсяоставшимсяоставшимися
六格оставшемсяоставшейсяоставшемсяоставшихся

动词体

词干 остаться词根 остаться

动词接格

接格1: 2格: кого-чего

表示留下的部分或保留的东西

От дома остался только фундамент.

房子只剩下地基。

词干词族

词干

остаться
INFN
43 词形变化
остатьсяосталсяосталасьосталосьосталисьостанусьостанемсяостанешьсяостанетесьостанетсяостанутсяостанемсяостанемтесьостаньсяостаньтесьоставшийсяоставшегосяоставшемусяоставшегосяоставшийсяоставшимсяоставшемсяоставшаясяоставшейсяоставшейсяоставшуюсяоставшейсяоставшеюсяоставшейсяоставшеесяоставшегосяоставшемусяоставшеесяоставшимсяоставшемсяоставшиесяоставшихсяоставшимсяоставшихсяоставшиесяоставшимисяоставшихсяоставшись