当前动词体
未完成体
他们走,常去
‘Хадят’是动词‘ходить’的第三人称复数现在时形式,表示他们经常走动或去某地,强调习惯性或反复性动作。
来自古斯拉夫语,意为“走路”或“移动”,是俄语中表示行走动作的基本动词之一。
在俄语文化中,‘ходить’不仅表示物理上的行走,还常用于表达习惯性动作或经常去某地的含义,具有丰富的用法和固定搭配。
Они часто ходят в парк по вечерам.
他们晚上经常去公园。
Дети ходят в школу каждый день.
孩子们每天去学校。
Мы ходим в магазин за продуктами.
我们去商店买食品。
ходить пешком
步行
ходить в гости
去拜访
ходить вокруг да около
拐弯抹角
хадить · 动词
| 人称 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 第一人称 | хажу | хадим |
| 第二人称 | хадишь | хадите |
| 第三人称 | хадит | хадят |
| 性 | 词形 |
|---|---|
| 阳性 | хадил |
| 阴性 | хадила |
| 中性 | хадило |
| 复数形式 | хадили |
| 体 | 标准形式 | 变体形式 |
|---|---|---|
| 完成体 | хадив | хадивши |
| 数 | 词形 |
|---|---|
| 单数 | хадь |
| 复数 | хадьте |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | хадивший | хадившая | хадившее | хадившие |
| 二格 | хадившего | хадившей | хадившего | хадивших |
| 三格 | хадившему | хадившей | хадившему | хадившим |
| 四格 | хадившего / хадивший | хадившую | хадившее | хадивших / хадившие |
| 五格 | хадившим | хадившей / хадившею | хадившим | хадившими |
| 六格 | хадившем | хадившей | хадившем | хадивших |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | хаженный | хаженная | хаженное | хаженные |
| 二格 | хаженного | хаженной | хаженного | хаженных |
| 三格 | хаженному | хаженной | хаженному | хаженным |
| 四格 | хаженного / хаженный | хаженную | хаженное | хаженных / хаженные |
| 五格 | хаженным | хаженной / хаженною | хаженным | хаженными |
| 六格 | хаженном | хаженной | хаженном | хаженных |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | хажен | хажена | хажено | хажены |
表示运动的目的地
Я хожу в школу.
我上学。
表示运动的范围
Мы ходим по парку.
我们在公园里走来走去。
表示行动的目的
Я хожу за хлебом.
我去买面包。
表示同行的人
Я хожу с другом.
我和朋友一起走。
词干