当前动词体
完成体
去,走,开始
来自古俄语“пойти”,意为“去,走”。
在俄语中,动词“пойти”常用于表示即将进行的动作,尤其是涉及移动或变化的场景。
来自古俄语“пойти”,意为“去,走”。
在俄语中,动词“пойти”常用于表示即将进行的动作,尤其是涉及移动或变化的场景。
Я пойду в магазин.
我要去商店。
пойти на работу
去上班
Когда ты пойдёшь в школу?
你什么时候去学校?
пойти · 不定式
| 人称 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 第一人称 | пойду | пойдём |
| 第二人称 | пойдёшь | пойдёте |
| 第三人称 | пойдёт | пойдут |
| 性 | 词形 |
|---|---|
| 阳性 | пошёл |
| 阴性 | пошла |
| 中性 | пошло |
| 复数形式 | пошли |
| 体 | 标准形式 | 变体形式 |
|---|---|---|
| 完成体 | пойдя | - |
| 数 | 词形 |
|---|---|
| 单数 | пойди |
| 复数 | пойдите |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | пошедший | пошедшая | пошедшее | пошедшие |
| 二格 | пошедшего | пошедшей | пошедшего | пошедших |
| 三格 | пошедшему | пошедшей | пошедшему | пошедшим |
| 四格 | пошедшего / пошедший | пошедшую | пошедшее | пошедших / пошедшие |
| 五格 | пошедшим | пошедшей / пошедшею | пошедшим | пошедшими |
| 六格 | пошедшем | пошедшей | пошедшем | пошедших |
表示移动的目标
Я пойду в магазин.
我将去商店。
表示前往的人
Я пойду к другу.
我将去朋友那儿。
表示前往的场所
Мы пойдём на концерт.
我们将去听音乐会。
词干