当前动词体
未完成体
走不定向
‘走不定向’指的是没有明确方向或目标地行走,常用来形容迷路或精神上迷茫的状态。
“блуждать”来源于古斯拉夫语,表示无目的地四处走动,含有迷失方向的意思。
在俄罗斯文化中,‘блуждать’常用来形容迷路或精神状态上的迷茫,常见于文学作品中描写人物的困惑和探索。
Он блуждал по лесу несколько часов, не зная, куда идти.
他在森林里走了好几个小时,不知道往哪里走。
Когда я заблудился в городе, я просто блуждал по улицам.
当我在城市里迷路时,我只是四处走不定向。
Мы блуждали по пустыне, пытаясь найти дорогу обратно.
我们在沙漠里走不定向,试图找到回去的路。
блуждать в потёмках
在黑暗中摸索,走不定向
блуждать взглядом
目光游移不定
блуждать мыслями
思绪游离,走不定向
блуждать · 不定式
| 人称 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 第一人称 | блуждаю | блуждаем |
| 第二人称 | блуждаешь | блуждаете |
| 第三人称 | блуждает | блуждают |
| 性 | 词形 |
|---|---|
| 阳性 | блуждал |
| 阴性 | блуждала |
| 中性 | блуждало |
| 复数形式 | блуждали |
| 体 | 标准形式 | 变体形式 |
|---|---|---|
| 未完成体 | блуждая、блуждав | блуждавши |
| 数 | 词形 |
|---|---|
| 单数 | блуждай |
| 复数 | блуждайте |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | блуждающий | блуждающая | блуждающее | блуждающие |
| 二格 | блуждающего | блуждающей | блуждающего | блуждающих |
| 三格 | блуждающему | блуждающей | блуждающему | блуждающим |
| 四格 | блуждающего / блуждающий | блуждающую | блуждающее | блуждающих / блуждающие |
| 五格 | блуждающим | блуждающей / блуждающею | блуждающим | блуждающими |
| 六格 | блуждающем | блуждающей | блуждающем | блуждающих |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | блуждавший | блуждавшая | блуждавшее | блуждавшие |
| 二格 | блуждавшего | блуждавшей | блуждавшего | блуждавших |
| 三格 | блуждавшему | блуждавшей | блуждавшему | блуждавшим |
| 四格 | блуждавшего / блуждавший | блуждавшую | блуждавшее | блуждавших / блуждавшие |
| 五格 | блуждавшим | блуждавшей / блуждавшею | блуждавшим | блуждавшими |
| 六格 | блуждавшем | блуждавшей | блуждавшем | блуждавших |
当前动词体
未完成体
表示迷失的空间
Мы часами блуждали по лесу.
我们在森林里徘徊了好几个小时。
表示散播的领域
По залу блуждали тихие голоса.
大厅里回荡着低声的谈话。
表示游离的范围
Его мысли блуждали по прошлому.
他的思绪在过去中游离。
词干