当前动词体
未完成体
装载,加载
“грузить”主要用于描述将某物装载到交通工具或其他载体上。
它也可以在口语中表示给某人带来负担或麻烦。
来自俄语词根“груз”,意为“负担,货物”
在俄罗斯,грузить также может означать 'надоедать' в разговорной речи.
Я грузил машину весь день.
我整天都在装车。
грузить на плечи
把责任推到肩上
грузить товар на корабль
把货物装上船
грузить · 不定式
| 人称 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 第一人称 | гружу | грузим |
| 第二人称 | грузишь | грузите |
| 第三人称 | грузит | грузят |
| 性 | 词形 |
|---|---|
| 阳性 | грузил |
| 阴性 | грузила |
| 中性 | грузило |
| 复数形式 | грузили |
| 体 | 标准形式 | 变体形式 |
|---|---|---|
| 未完成体 | грузя、грузив | грузивши |
| 数 | 词形 |
|---|---|
| 单数 | грузи |
| 复数 | грузите |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | грузящий | грузящая | грузящее | грузящие |
| 二格 | грузящего | грузящей | грузящего | грузящих |
| 三格 | грузящему | грузящей | грузящему | грузящим |
| 四格 | грузящего / грузящий | грузящую | грузящее | грузящих / грузящие |
| 五格 | грузящим | грузящей / грузящею | грузящим | грузящими |
| 六格 | грузящем | грузящей | грузящем | грузящих |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | грузящийся / грузимый | грузящаяся / грузимая | грузящееся / грузимое | грузящиеся / грузимые |
| 二格 | грузящегося / грузимого | грузящейся / грузимой | грузящегося / грузимого | грузящихся / грузимых |
| 三格 | грузящемуся / грузимому | грузящейся / грузимой | грузящемуся / грузимому | грузящимся / грузимым |
| 四格 | грузящегося / грузящийся / грузимого / грузимый | грузящуюся / грузимую | грузящееся / грузимое | грузящихся / грузящиеся / грузимых / грузимые |
| 五格 | грузящимся / грузимым | грузящейся / грузящеюся / грузимой / грузимою | грузящимся / грузимым | грузящимися / грузимыми |
| 六格 | грузящемся / грузимом | грузящейся / грузимой | грузящемся / грузимом | грузящихся / грузимых |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | грузивший | грузившая | грузившее | грузившие |
| 二格 | грузившего | грузившей | грузившего | грузивших |
| 三格 | грузившему | грузившей | грузившему | грузившим |
| 四格 | грузившего / грузивший | грузившую | грузившее | грузивших / грузившие |
| 五格 | грузившим | грузившей / грузившею | грузившим | грузившими |
| 六格 | грузившем | грузившей | грузившем | грузивших |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | гружённый / груженный | гружённая / груженная | гружённое / груженное | гружённые / груженные |
| 二格 | гружённого / груженного | гружённой / груженной | гружённого / груженного | гружённых / груженных |
| 三格 | гружённому / груженному | гружённой / груженной | гружённому / груженному | гружённым / груженным |
| 四格 | гружённого / груженного / гружённый / груженный | гружённую / груженную | гружённое / груженное | гружённых / груженных / гружённые / груженные |
| 五格 | гружённым / груженным | гружённой / гружённою / груженной / груженною | гружённым / груженным | гружёнными / груженными |
| 六格 | гружённом / груженном | гружённой / груженной | гружённом / груженном | гружённых / груженных |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | грузим / гружён / гружен | грузима / гружена | грузимо / гружено | грузимы / гружены |
表示被装载的物品
Рабочие грузят товар.
工人们装运货物。
表示被装载的人
Они грузят солдат.
他们装载士兵。
词干