返回搜索结果

домохозянка

家庭主妇

[ dəmɐxɐˈɕːæjkə ]
名词medium家庭职业
原形домохозянка
词性名词
阴性
详细解释

“домохозяйка”指主要负责家庭内部事务、家务劳动和照顾家庭成员的女性,通常不从事外部职业。

词源与文化

该词由“дом”(家)和“хозяйка”(女主人)组成,意指管理家庭事务的女性,即家庭主妇。

文化语境

在俄罗斯文化中,家庭主妇传统上承担照顾家庭和子女的主要责任,尽管现代社会中越来越多女性同时兼顾职业和家庭。

用法例句

1

Моя мама — домохозяйка, она заботится о доме и детях.

我妈妈是家庭主妇,她照顾家和孩子。

2

Домохозяйка готовит вкусный ужин каждый вечер.

家庭主妇每晚都做美味的晚餐。

3

Быть домохозяйкой — это труд, требующий много усилий.

做家庭主妇是一项需要付出很多努力的工作。

常用表达

заниматься домашним хозяйством

打理家务

вести домашнее хозяйство

管理家庭事务

быть домохозяйкой

做家庭主妇

形态学分析

домохозянка · 名词

名词全变格

单数形式复数形式
一格домохозянкадомохозянки
二格домохозянкидомохозянок
三格домохозянкедомохозянкам
四格домохозянкудомохозянок
五格домохозянкойдомохозянками
六格домохозянкедомохозянках

词干词族

词干

домохозяйка
NOUN
13 词形变化
домохозяйкадомохозяйкидомохозяйкедомохозяйкудомохозяйкойдомохозяйкоюдомохозяйкедомохозяйкидомохозяекдомохозяйкамдомохозяекдомохозяйкамидомохозяйках