当前动词体
未完成体
撕,扯,剥,打
‘драть’主要表示用力撕裂、抓破某物,也可引申为严厉惩罚或敲诈。
它是一个不及物和及物动词,强调动作的强烈和破坏性。
来自古斯拉夫语,原意为“撕裂、抓破”,与俄语中表示撕裂动作的词根相关。
在俄语中,‘драть’不仅指物理上的撕扯,还常用于口语表达中表示敲诈或严厉惩罚,具有一定的俚语色彩。
Он начал драть обои со стены.
他开始把墙上的壁纸撕下来。
Кошка драла мебель когтями.
猫用爪子抓坏了家具。
Не драть одежду, будь аккуратнее.
别撕坏衣服,要小心点。
Его драли за нарушение правил.
他因为违反规则被打了。
драть деньги
敲诈钱财
драть когти
抓挠
драть тряпки
撕破布料
драть · 不定式
| 人称 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 第一人称 | деру | дерём |
| 第二人称 | дерёшь | дерёте |
| 第三人称 | дерёт | дерут |
| 性 | 词形 |
|---|---|
| 阳性 | драл |
| 阴性 | драла |
| 中性 | драло |
| 复数形式 | драли |
| 体 | 标准形式 | 变体形式 |
|---|---|---|
| 未完成体 | деря、драв | дравши |
| 数 | 词形 |
|---|---|
| 单数 | дери |
| 复数 | дерите |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | дерущий | дерущая | дерущее | дерущие |
| 二格 | дерущего | дерущей | дерущего | дерущих |
| 三格 | дерущему | дерущей | дерущему | дерущим |
| 四格 | дерущего / дерущий | дерущую | дерущее | дерущих / дерущие |
| 五格 | дерущим | дерущей / дерущею | дерущим | дерущими |
| 六格 | дерущем | дерущей | дерущем | дерущих |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | дерущийся | дерущаяся | дерущееся | дерущиеся |
| 二格 | дерущегося | дерущейся | дерущегося | дерущихся |
| 三格 | дерущемуся | дерущейся | дерущемуся | дерущимся |
| 四格 | дерущегося / дерущийся | дерущуюся | дерущееся | дерущихся / дерущиеся |
| 五格 | дерущимся | дерущейся / дерущеюся | дерущимся | дерущимися |
| 六格 | дерущемся | дерущейся | дерущемся | дерущихся |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | дравший | дравшая | дравшее | дравшие |
| 二格 | дравшего | дравшей | дравшего | дравших |
| 三格 | дравшему | дравшей | дравшему | дравшим |
| 四格 | дравшего / дравший | дравшую | дравшее | дравших / дравшие |
| 五格 | дравшим | дравшей / дравшею | дравшим | дравшими |
| 六格 | дравшем | дравшей | дравшем | дравших |
当前动词体
未完成体
撕扯的对象
Собака дерёт тряпку зубами.
狗用牙齿撕扯破布。
痛打的对象
Отец больше не дерёт сына за шалости.
父亲不再因恶作剧痛打儿子了。
索取高价对象
В этом кафе дерут с туристов втридорога.
这家咖啡馆向游客乱收高价。
词干