当前动词体
未完成体
正在走的,行进的(阳性、单数、属格)
“дущего”是动词“идти”的现在分词阳性单数属格形式,用于修饰阳性名词,表示“正在走的”或“正在行进的”。
来自动词“идти”的现在分词形式,表示正在进行的动作。
在俄语中,动词的现在分词常用于描述正在进行的动作,形容词化后可用作定语修饰名词。
Я вижу идущего человека.
我看见正在走的人。
Шум идущего поезда слышен издалека.
远处能听到行驶中的火车的声音。
Мы ждем идущего друга.
我们在等正在来的朋友。
идущий впереди
走在前面的人
идущий по дороге
沿路走的人
идущий навстречу
迎面走来的人
дущий · ADJF
| 格 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 一格 | дущее | дущие |
| 二格 | дущего | дущих |
| 三格 | дущему | дущим |
| 四格 | дущее | дущие |
| 五格 | дущим | дущими |
| 六格 | дущем | дущих |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | дущий | дущая | дущее | дущие |
| 二格 | дущего | дущей | дущего | дущих |
| 三格 | дущему | дущей | дущему | дущим |
| 四格 | дущий | дущую | дущее | дущие |
| 五格 | дущим | дущей | дущим | дущими |
| 六格 | дущем | дущей | дущем | дущих |
| unknown | - | - | дуще | - |
| 人称 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 第一人称 | дам | дадим |
| 第二人称 | дашь | дадите |
| 第三人称 | даст | дадут |
| 性 | 词形 |
|---|---|
| 阳性 | дал |
| 阴性 | дала |
| 中性 | дало |
| 复数形式 | дали |
| 体 | 标准形式 | 变体形式 |
|---|---|---|
| 完成体 | дав | давши |
| 数 | 词形 |
|---|---|
| 单数 | дай |
| 复数 | дайте |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | давший | давшая | давшее | давшие |
| 二格 | давшего | давшей | давшего | давших |
| 三格 | давшему | давшей | давшему | давшим |
| 四格 | давшего / давший | давшую | давшее | давших / давшие |
| 五格 | давшим | давшей / давшею | давшим | давшими |
| 六格 | давшем | давшей | давшем | давших |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | данный | данная | данное | данные |
| 二格 | данного | данной | данного | данных |
| 三格 | данному | данной | данному | данным |
| 四格 | данного / данный | данную | данное | данных / данные |
| 五格 | данным | данной / данною | данным | данными |
| 六格 | данном | данной | данном | данных |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | дан | дана | дано | даны |
当前动词体
未完成体
词干
词干