当前动词体
完成体
卡住了
“застряв”是动词“застрять”的副动词过去体形式,表示“已经卡住后,同时做另一动作”或交代背景状态,常被译为“卡住了、被困住后……”。
多用于描述物体、人或交通工具被卡住、被困在某处。
通常不单独作谓语,而是附属于另一个动作。
Поезд долго стоял в туннеле, застряв из-за поломки.
火车因为故障卡在隧道里,停了很久。
Он вышел из машины, застряв в пробке на час.
他被堵在路上一个小时后,下了车。
застряв в пробке
堵在路上
застряв посреди дороги
卡在路中央
застрять · GRND
| 人称 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 第一人称 | застряну | застрянем |
| 第二人称 | застрянешь | застрянете |
| 第三人称 | застрянет | застрянут |
| 性 | 词形 |
|---|---|
| 阳性 | застрял |
| 阴性 | застряла |
| 中性 | застряло |
| 复数形式 | застряли |
| 体 | 标准形式 | 变体形式 |
|---|---|---|
| 完成体 | застряв | застрявши |
| 数 | 词形 |
|---|---|
| 单数 | застрянь |
| 复数 | застряньте |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | застрявший | застрявшая | застрявшее | застрявшие |
| 二格 | застрявшего | застрявшей | застрявшего | застрявших |
| 三格 | застрявшему | застрявшей | застрявшему | застрявшим |
| 四格 | застрявшего / застрявший | застрявшую | застрявшее | застрявших / застрявшие |
| 五格 | застрявшим | застрявшей / застрявшею | застрявшим | застрявшими |
| 六格 | застрявшем | застрявшей | застрявшем | застрявших |
当前动词体
完成体
配对体
未完成体
表示陷入的位置
Машина застряла в грязи.
汽车陷在泥里。
表示卡住的表面
Лодка застряла на мели.
船卡在浅滩上。
词干