返回搜索结果

измя́ть

弄皱,压皱,揉皱

[ ɪzˈmʲætʲ ]
不定式完成体medium动词日常用语
原形измять
俄语重音измя́ть
词性不定式
完成体
无性
详细解释

“измять”表示将物体(通常是柔软的材料如纸张、衣物等)通过挤压、揉搓等动作使其表面产生皱褶或变形。

词源与文化

来自动词“мять”的前缀动词形式,表示动作的完成或加强,意为“揉皱、弄皱”。

文化语境

在俄语中,弄皱衣物或纸张常用“измять”来表达,反映了对物品状态细节的关注,尤其在日常生活和文学描写中常见。

用法例句

1

Он измял свою рубашку, когда сел на стул.

他坐在椅子上把衬衫弄皱了。

2

Не измяй бумагу, она ещё пригодится.

别把纸揉皱了,它还可以用。

3

Измяли платье во время поездки.

衣服在旅途中被弄皱了。

常用表达

измять бумагу

揉皱纸张

измять одежду

弄皱衣服

измять лицо

使脸部表情扭曲

形态学分析

измять · 不定式

动词全变位分析

动词变位

将来时

人称单数形式复数形式
第一人称изомнуизомнём
第二人称изомнёшьизомнёте
第三人称изомнётизомнут

过去时

词形
阳性измял
阴性измяла
中性измяло
复数形式измяли

副动词

标准形式变体形式
完成体измявизмявши

命令式

词形
单数изомни
复数изомните

形动词

过去时 · 主动

阳性阴性中性复数形式
一格измявшийизмявшаяизмявшееизмявшие
二格измявшегоизмявшейизмявшегоизмявших
三格измявшемуизмявшейизмявшемуизмявшим
四格измявшего / измявшийизмявшуюизмявшееизмявших / измявшие
五格измявшимизмявшей / измявшеюизмявшимизмявшими
六格измявшемизмявшейизмявшемизмявших

过去时 · 被动

阳性阴性中性复数形式
一格измятыйизмятаяизмятоеизмятые
二格измятогоизмятойизмятогоизмятых
三格измятомуизмятойизмятомуизмятым
四格измятого / измятыйизмятуюизмятоеизмятых / измятые
五格измятымизмятой / измятоюизмятымизмятыми
六格измятомизмятойизмятомизмятых

过去时 · 被动 · 短尾

阳性阴性中性复数形式
一格измятизмятаизмятоизмяты

动词体

词干 измять词根 измя

动词接格

接格1: 4格: что

表示被揉皱的物体

Он измял письмо.

他把信揉皱了。

词干词族

词干

измять
INFN
75 词形变化
измятьизмялизмялаизмялоизмялиизомнуизомнёмизомнёшьизомнётеизомнётизомнутизомнёмизомнёмтеизомниизомнитеизмявшийизмявшегоизмявшемуизмявшегоизмявшийизмявшимизмявшемизмявшаяизмявшейизмявшейизмявшуюизмявшейизмявшеюизмявшейизмявшееизмявшегоизмявшемуизмявшееизмявшимизмявшемизмявшиеизмявшихизмявшимизмявшихизмявшиеизмявшимиизмявшихизмятыйизмятогоизмятомуизмятогоизмятыйизмятымизмятомизмятаяизмятойизмятойизмятуюизмятойизмятоюизмятойизмятоеизмятогоизмятомуизмятоеизмятымизмятомизмятыеизмятыхизмятымизмятыхизмятыеизмятымиизмятыхизмявизмявшиизмятизмятаизмятоизмяты