当前动词体
未完成体
我的天堂
‘рай’源自古俄语,意为‘天堂’或‘乐园’。
在俄语文化中,‘рай’常用于描述理想的状态或环境。
‘рай’源自古俄语,意为‘天堂’或‘乐园’。
在俄语文化中,‘рай’常用于描述理想的状态或环境。
Это мой рай на земле.
这是我在地上的天堂。
Мой рай — это быть с тобой.
我的天堂就是和你在一起。
Используется для выражения сильной привязанности к месту или человеку.
用于表达对某个地方或人的强烈依恋。
мой рай · 名词
| 格 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 一格 | мой рая | мой раи |
| 二格 | мой раи | мой рай |
| 三格 | мой рае | мой раям |
| 四格 | мой раю | мой рай |
| 五格 | мой раей | мой раями |
| 六格 | мой рае | мой раях |
| 人称 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 第一人称 | мой раю | мой раем |
| 第二人称 | мой раешь | мой раете |
| 第三人称 | мой рает | мой рают |
| 性 | 词形 |
|---|---|
| 阳性 | мой рал |
| 阴性 | мой рала |
| 中性 | мой рало |
| 复数形式 | мой рали |
| 体 | 标准形式 | 变体形式 |
|---|---|---|
| 未完成体 | мой рая、мой рав | мой равши |
| 数 | 词形 |
|---|---|
| 单数 | мой рай |
| 复数 | мой райте |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | мой рающий | мой рающая | мой рающее | мой рающие |
| 二格 | мой рающего | мой рающей | мой рающего | мой рающих |
| 三格 | мой рающему | мой рающей | мой рающему | мой рающим |
| 四格 | мой рающего / мой рающий | мой рающую | мой рающее | мой рающих / мой рающие |
| 五格 | мой рающим | мой рающей / мой рающею | мой рающим | мой рающими |
| 六格 | мой рающем | мой рающей | мой рающем | мой рающих |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | мой рающийся / мой раемый | мой рающаяся / мой раемая | мой рающееся / мой раемое | мой рающиеся / мой раемые |
| 二格 | мой рающегося / мой раемого | мой рающейся / мой раемой | мой рающегося / мой раемого | мой рающихся / мой раемых |
| 三格 | мой рающемуся / мой раемому | мой рающейся / мой раемой | мой рающемуся / мой раемому | мой рающимся / мой раемым |
| 四格 | мой рающегося / мой рающийся / мой раемого / мой раемый | мой рающуюся / мой раемую | мой рающееся / мой раемое | мой рающихся / мой рающиеся / мой раемых / мой раемые |
| 五格 | мой рающимся / мой раемым | мой рающейся / мой рающеюся / мой раемой / мой раемою | мой рающимся / мой раемым | мой рающимися / мой раемыми |
| 六格 | мой рающемся / мой раемом | мой рающейся / мой раемой | мой рающемся / мой раемом | мой рающихся / мой раемых |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | мой равший | мой равшая | мой равшее | мой равшие |
| 二格 | мой равшего | мой равшей | мой равшего | мой равших |
| 三格 | мой равшему | мой равшей | мой равшему | мой равшим |
| 四格 | мой равшего / мой равший | мой равшую | мой равшее | мой равших / мой равшие |
| 五格 | мой равшим | мой равшей / мой равшею | мой равшим | мой равшими |
| 六格 | мой равшем | мой равшей | мой равшем | мой равших |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | мой раем | мой раема | мой раемо | мой раемы |
当前动词体
未完成体
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干