当前动词体
未完成体
请保持安静,别说话
‘молчите’是动词‘молчать’的第二人称复数祈使式,表示命令或请求多个人保持安静、不说话。
来自俄语动词“молчать”,意为“保持沉默、不说话”,源自古斯拉夫语,表示不发声或不言语的行为。
在俄语文化中,‘молчите’常用于命令或请求他人保持安静,尤其在正式场合、课堂或考试中。 它体现了对秩序和纪律的重视。
Пожалуйста, молчите во время экзамена.
请在考试期间保持安静。
Молчите, чтобы не мешать другим.
请保持安静,不要打扰别人。
Если вы молчите, никто не услышит ваши слова.
如果你保持沉默,没人会听到你的话。
Молчите и слушайте.
保持安静,听着。
Молчите, пока я говорю.
我说话的时候请保持安静。
Молчите, это важно.
请安静,这很重要。
молчать · 动词
| 人称 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 第一人称 | молчу | молчим |
| 第二人称 | молчишь | молчите |
| 第三人称 | молчит | молчат |
| 性 | 词形 |
|---|---|
| 阳性 | молчал |
| 阴性 | молчала |
| 中性 | молчало |
| 复数形式 | молчали |
| 体 | 标准形式 | 变体形式 |
|---|---|---|
| 未完成体 | молча、молчав | молчавши |
| 数 | 词形 |
|---|---|
| 单数 | молчи |
| 复数 | молчите |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | молчащий | молчащая | молчащее | молчащие |
| 二格 | молчащего | молчащей | молчащего | молчащих |
| 三格 | молчащему | молчащей | молчащему | молчащим |
| 四格 | молчащего / молчащий | молчащую | молчащее | молчащих / молчащие |
| 五格 | молчащим | молчащей / молчащею | молчащим | молчащими |
| 六格 | молчащем | молчащей | молчащем | молчащих |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | молчавший | молчавшая | молчавшее | молчавшие |
| 二格 | молчавшего | молчавшей | молчавшего | молчавших |
| 三格 | молчавшему | молчавшей | молчавшему | молчавшим |
| 四格 | молчавшего / молчавший | молчавшую | молчавшее | молчавших / молчавшие |
| 五格 | молчавшим | молчавшей / молчавшею | молчавшим | молчавшими |
| 六格 | молчавшем | молчавшей | молчавшем | молчавших |
当前动词体
未完成体
对谁保持沉默,不向其说话
Они молчат родителям.
他们对父母保持沉默。
对某事保持沉默,不谈论某事
Они молчат о происшествии.
他们对这起事件保持沉默。
词干