当前动词体
未完成体
仇恨
该动词用于表达对某人或某事的强烈反感或厌恶。
该词源于俄语动词根,表示强烈的负面情感。
在俄罗斯文化中,表达仇恨的情感通常被视为负面的情绪,可能影响人际关系。
Я ненавижу ложь.
我仇恨谎言。
Она ненавидит холодную погоду.
她讨厌寒冷的天气。
Он ненавидит, когда его игнорируют.
他讨厌被忽视。
ненавидеть кого-то
仇恨某人
ненавидеть что-то
仇恨某事
ненавитеть · 不定式
| 格 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 一格 | ненавитётя | ненавитёти |
| 二格 | ненавитёти | ненавитёть |
| 三格 | ненавитёте | ненавитётям |
| 四格 | ненавитётю | ненавитёть |
| 五格 | ненавитётей | ненавитётями |
| 六格 | ненавитёте | ненавитётях |
| 人称 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 第一人称 | ненавитею | ненавитеем |
| 第二人称 | ненавитеешь | ненавитеете |
| 第三人称 | ненавитеет | ненавитеют |
| 性 | 词形 |
|---|---|
| 阳性 | ненавител |
| 阴性 | ненавитела |
| 中性 | ненавитело |
| 复数形式 | ненавители |
| 体 | 标准形式 | 变体形式 |
|---|---|---|
| 完成体 | ненавитев | ненавитевши |
| 数 | 词形 |
|---|---|
| 单数 | ненавитей |
| 复数 | ненавитейте |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | ненавитевший | ненавитевшая | ненавитевшее | ненавитевшие |
| 二格 | ненавитевшего | ненавитевшей | ненавитевшего | ненавитевших |
| 三格 | ненавитевшему | ненавитевшей | ненавитевшему | ненавитевшим |
| 四格 | ненавитевшего / ненавитевший | ненавитевшую | ненавитевшее | ненавитевших / ненавитевшие |
| 五格 | ненавитевшим | ненавитевшей / ненавитевшею | ненавитевшим | ненавитевшими |
| 六格 | ненавитевшем | ненавитевшей | ненавитевшем | ненавитевших |
当前动词体
未完成体
配对体
完成体
表示憎恨的人
Я ненавижу врага.
我憎恨敌人。
表示厌恶的事物
Я ненавижу ложь.
我厌恶谎言。
词干