当前动词体
完成体
责备,训斥
该动词表示对某人进行责备或训斥,通常是因为他们的行为不当或未能达到预期的标准。
该词源自俄语动词前缀“от-”和动词“читать”,意为“读出”或“报告”。
在俄罗斯文化中,责备和训斥常常被视为教育和管理的一部分,尤其是在学校和工作场所。
Он отчитает тебя за опоздание.
他会因为你迟到而责备你。
Учитель отчитает ученика за плохую работу.
老师会因为学生的作业不好而训斥他。
отчитать по полной программе
彻底训斥
отчитывать за ошибки
因错误而责备
отчитать · 不定式
| 人称 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 第一人称 | отчитаю | отчитаем |
| 第二人称 | отчитаешь | отчитаете |
| 第三人称 | отчитает | отчитают |
| 性 | 词形 |
|---|---|
| 阳性 | отчитал |
| 阴性 | отчитала |
| 中性 | отчитало |
| 复数形式 | отчитали |
| 体 | 标准形式 | 变体形式 |
|---|---|---|
| 完成体 | отчитав | отчитавши |
| 数 | 词形 |
|---|---|
| 单数 | отчитай |
| 复数 | отчитайте |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | отчитавший | отчитавшая | отчитавшее | отчитавшие |
| 二格 | отчитавшего | отчитавшей | отчитавшего | отчитавших |
| 三格 | отчитавшему | отчитавшей | отчитавшему | отчитавшим |
| 四格 | отчитавшего / отчитавший | отчитавшую | отчитавшее | отчитавших / отчитавшие |
| 五格 | отчитавшим | отчитавшей / отчитавшею | отчитавшим | отчитавшими |
| 六格 | отчитавшем | отчитавшей | отчитавшем | отчитавших |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | отчитанный | отчитанная | отчитанное | отчитанные |
| 二格 | отчитанного | отчитанной | отчитанного | отчитанных |
| 三格 | отчитанному | отчитанной | отчитанному | отчитанным |
| 四格 | отчитанного / отчитанный | отчитанную | отчитанное | отчитанных / отчитанные |
| 五格 | отчитанным | отчитанной / отчитанною | отчитанным | отчитанными |
| 六格 | отчитанном | отчитанной | отчитанном | отчитанных |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | отчитан | отчитана | отчитано | отчитаны |
当前动词体
完成体
责骂某人
Учитель отчитала ученика за плохое поведение.
老师因为行为不好训斥了这名学生。
词干