返回搜索结果

плева́ть

吐痰;不在乎,漠视

[ ˈplʲevətʲ ]
不定式未完成体medium动词口语
原形плевать
俄语重音плева́ть
词性不定式
未完成体
无性
详细解释

‘плевать’字面意思是‘吐痰’,引申义为‘不在乎’、‘漠视’。

它是一个不及物动词,常用于口语和非正式场合,表达对某事物的轻视或无所谓的态度。

词源与文化

来自古斯拉夫语,原意为‘吐出唾液’,后来引申为‘不在乎,漠视’的口语表达。

文化语境

在俄语中,‘плевать’既有字面意义的‘吐痰’,也常用作口语中表达‘不在乎’、‘漠视’的粗俗用语。 吐痰在公共场合被视为不礼貌行为,而‘плевать’作为表达情绪的词汇,常带有轻蔑或不尊重的语气。

用法例句

1

Он плюет на правила.

他不遵守规则。

2

Мне плевать на его мнение.

我不在乎他的看法。

3

Не плюй на пол!

不要往地上吐痰!

4

Она плюет в лицо своим врагам.

她对敌人毫不留情。

常用表达

плевать в потолок

无所事事,浪费时间

плевать в лицо

公开侮辱,极度蔑视

мне плевать

我不在乎

形态学分析

плевать · 不定式

动词全变位分析

动词变位

现在时

人称单数形式复数形式
第一人称плююплюём
第二人称плюёшьплюёте
第三人称плюётплюют

过去时

词形
阳性плевал
阴性плевала
中性плевало
复数形式плевали

副动词

标准形式变体形式
未完成体плюя、плевавплевавши

命令式

词形
单数плюй
复数плюйте

形动词

现在时 · 主动

阳性阴性中性复数形式
一格плюющийплюющаяплюющееплюющие
二格плюющегоплюющейплюющегоплюющих
三格плюющемуплюющейплюющемуплюющим
四格плюющего / плюющийплюющуюплюющееплюющих / плюющие
五格плюющимплюющей / плюющеюплюющимплюющими
六格плюющемплюющейплюющемплюющих

过去时 · 主动

阳性阴性中性复数形式
一格плевавшийплевавшаяплевавшееплевавшие
二格плевавшегоплевавшейплевавшегоплевавших
三格плевавшемуплевавшейплевавшемуплевавшим
四格плевавшего / плевавшийплевавшуюплевавшееплевавших / плевавшие
五格плевавшимплевавшей / плевавшеюплевавшимплевавшими
六格плевавшемплевавшейплевавшемплевавших

动词体

词干 плевать词根 плева

动词接格

接格1: 介词на + 4格: кого

表示对人或事漠不关心、轻视

Он плевал на учителя.

他根本不把老师放在眼里。

词干词族

词干

плевать
INFN
70 词形变化
плеватьплююплюёмплюёшьплюётеплюётплюютплевалплевалаплевалоплевалиплюйплюйтеплюющийплюющегоплюющемуплюющегоплюющийплюющимплюющемплюющаяплюющейплюющейплюющуюплюющейплюющеюплюющейплюющееплюющегоплюющемуплюющееплюющимплюющемплюющиеплюющихплюющимплюющихплюющиеплюющимиплюющихплевавшийплевавшегоплевавшемуплевавшегоплевавшийплевавшимплевавшемплевавшаяплевавшейплевавшейплевавшуюплевавшейплевавшеюплевавшейплевавшееплевавшегоплевавшемуплевавшееплевавшимплевавшемплевавшиеплевавшихплевавшимплевавшихплевавшиеплевавшимиплевавшихплюяплевавплевавши