当前动词体
未完成体
弄坏, 破坏, 糟蹋
“портите”是动词“портить”的第二人称复数现在时或命令式,表示“你们在弄坏、破坏、糟蹋某物或某种状态”。
既可以指具体物品的损坏,也可以指情绪、气氛、健康、关系等抽象事物的破坏。
Вы портите моё настроение своими словами.
你的话破坏了我的心情。
Не портите детям праздник.
不要破坏孩子们的节日气氛。
Вы портите себе здоровье этим образом жизни.
你这种生活方式正在毁掉自己的健康。
портите себе
毁了自己, 害了自己
портите кому настроение
给某人添堵, 破坏某人的心情
портить · 动词
| 人称 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 第一人称 | порчу | портим |
| 第二人称 | портишь | портите |
| 第三人称 | портит | портят |
| 性 | 词形 |
|---|---|
| 阳性 | портил |
| 阴性 | портила |
| 中性 | портило |
| 复数形式 | портили |
| 体 | 标准形式 | 变体形式 |
|---|---|---|
| 未完成体 | портя、портив | портивши |
| 数 | 词形 |
|---|---|
| 单数 | порти |
| 复数 | портите |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | портящий | портящая | портящее | портящие |
| 二格 | портящего | портящей | портящего | портящих |
| 三格 | портящему | портящей | портящему | портящим |
| 四格 | портящего / портящий | портящую | портящее | портящих / портящие |
| 五格 | портящим | портящей / портящею | портящим | портящими |
| 六格 | портящем | портящей | портящем | портящих |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | портящийся / портимый | портящаяся / портимая | портящееся / портимое | портящиеся / портимые |
| 二格 | портящегося / портимого | портящейся / портимой | портящегося / портимого | портящихся / портимых |
| 三格 | портящемуся / портимому | портящейся / портимой | портящемуся / портимому | портящимся / портимым |
| 四格 | портящегося / портящийся / портимого / портимый | портящуюся / портимую | портящееся / портимое | портящихся / портящиеся / портимых / портимые |
| 五格 | портящимся / портимым | портящейся / портящеюся / портимой / портимою | портящимся / портимым | портящимися / портимыми |
| 六格 | портящемся / портимом | портящейся / портимой | портящемся / портимом | портящихся / портимых |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | портивший | портившая | портившее | портившие |
| 二格 | портившего | портившей | портившего | портивших |
| 三格 | портившему | портившей | портившему | портившим |
| 四格 | портившего / портивший | портившую | портившее | портивших / портившие |
| 五格 | портившим | портившей / портившею | портившим | портившими |
| 六格 | портившем | портившей | портившем | портивших |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | порченный | порченная | порченное | порченные |
| 二格 | порченного | порченной | порченного | порченных |
| 三格 | порченному | порченной | порченному | порченным |
| 四格 | порченного / порченный | порченную | порченное | порченных / порченные |
| 五格 | порченным | порченной / порченною | порченным | порченными |
| 六格 | порченном | порченной | порченном | порченных |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | портим / порчен | портима / порчена | портимо / порчено | портимы / порчены |
表示使人受损或变坏
Ссоры портят людей.
争吵使人变糟。
表示破坏物或事物
Дождь испортил праздник.
雨把节日弄糟了。
词干