当前动词体
完成体
失去,丢失
来自古俄语“теряти”,意为丢失或失去。
在俄语中,动词“потерять”常用于描述失去某物或某种状态的情感。
来自古俄语“теряти”,意为丢失或失去。
在俄语中,动词“потерять”常用于描述失去某物或某种状态的情感。
Я потерял ключи.
我丢了钥匙。
Она потеряла интерес к этому.
她对这个失去了兴趣。
потерять голову
失去理智
потерять время
浪费时间
Используется, когда что-то физически или абстрактно теряется.
用于表示某物理或抽象的东西丢失。
потерять · 不定式
| 人称 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 第一人称 | потеряю | потеряем |
| 第二人称 | потеряешь | потеряете |
| 第三人称 | потеряет | потеряют |
| 性 | 词形 |
|---|---|
| 阳性 | потерял |
| 阴性 | потеряла |
| 中性 | потеряло |
| 复数形式 | потеряли |
| 体 | 标准形式 | 变体形式 |
|---|---|---|
| 完成体 | потеряв | потерявши |
| 数 | 词形 |
|---|---|
| 单数 | потеряй |
| 复数 | потеряйте |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | потерявший | потерявшая | потерявшее | потерявшие |
| 二格 | потерявшего | потерявшей | потерявшего | потерявших |
| 三格 | потерявшему | потерявшей | потерявшему | потерявшим |
| 四格 | потерявшего / потерявший | потерявшую | потерявшее | потерявших / потерявшие |
| 五格 | потерявшим | потерявшей / потерявшею | потерявшим | потерявшими |
| 六格 | потерявшем | потерявшей | потерявшем | потерявших |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | потерянный | потерянная | потерянное | потерянные |
| 二格 | потерянного | потерянной | потерянного | потерянных |
| 三格 | потерянному | потерянной | потерянному | потерянным |
| 四格 | потерянного / потерянный | потерянную | потерянное | потерянных / потерянные |
| 五格 | потерянным | потерянной / потерянною | потерянным | потерянными |
| 六格 | потерянном | потерянной | потерянном | потерянных |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | потерян | потеряна | потеряно | потеряны |
表示失去的人
Он потерял друга.
他失去了朋友。
表示失去的事物
Она потеряла кошелёк.
她丢了钱包。
词干