当前动词体
未完成体
到达,来到
‘привходить’表示从某处走到某地,强调动作的到达过程,通常用于描述人或物体进入某个空间或场所。
该词由前缀“при-”和动词“ходить”组成,表示“走到某处”或“到达”的动作。
在俄语中,‘привходить’是‘приходить’的口语或方言变体,标准书面语中通常使用‘приходить’。 该词反映了俄语中动词前缀的丰富变化和地方语言差异。
Я обычно привхожу домой в шесть часов.
我通常六点钟到家。
Она привходит на работу вовремя.
她准时到达工作地点。
Когда ты привходишь в класс, будь тихим.
当你进入教室时,要保持安静。
привходить вовремя
准时到达
привходить с опозданием
迟到
привходить в гости
来访
привходить · 不定式
| 人称 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 第一人称 | привхожу | привходим |
| 第二人称 | привходишь | привходите |
| 第三人称 | привходит | привходят |
| 性 | 词形 |
|---|---|
| 阳性 | привходил |
| 阴性 | привходила |
| 中性 | привходило |
| 复数形式 | привходили |
| 体 | 标准形式 | 变体形式 |
|---|---|---|
| 未完成体 | привходя、привходив | привходивши |
| 数 | 词形 |
|---|---|
| 单数 | привходи |
| 复数 | привходите |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | привходящий | привходящая | привходящее | привходящие |
| 二格 | привходящего | привходящей | привходящего | привходящих |
| 三格 | привходящему | привходящей | привходящему | привходящим |
| 四格 | привходящего / привходящий | привходящую | привходящее | привходящих / привходящие |
| 五格 | привходящим | привходящей / привходящею | привходящим | привходящими |
| 六格 | привходящем | привходящей | привходящем | привходящих |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | привходивший | привходившая | привходившее | привходившие |
| 二格 | привходившего | привходившей | привходившего | привходивших |
| 三格 | привходившему | привходившей | привходившему | привходившим |
| 四格 | привходившего / привходивший | привходившую | привходившее | привходивших / привходившие |
| 五格 | привходившим | привходившей / привходившею | привходившим | привходившими |
| 六格 | привходившем | привходившей | привходившем | привходивших |
表示动作的方向或目的对象
Он приходит к другу каждый день.
他每天都去找朋友。
表示动作的起点来源
Мы пришли с работы поздно.
我们从工作回来很晚。
词干