返回搜索结果

Прока́зница

调皮捣蛋的女孩,顽皮鬼

[ prəkɐˈznʲitsə ]
名词medium儿童性格
原形проказница
俄语重音Прока́зница
词性名词
阴性
详细解释

“Проказница”指的是一个喜欢恶作剧、调皮捣蛋的女孩,通常带有轻松和亲切的语气,不带严重的负面评价。

词源与文化

来自俄语动词“проказничать”,意为“捣蛋、恶作剧”,加上阴性名词后缀“-ница”,表示做出调皮行为的女性。

文化语境

在俄语文化中,“проказница”通常用来形容调皮、爱恶作剧但无害的女孩,带有亲切和幽默的色彩,常用于家庭和儿童语境中。

用法例句

1

Маленькая проказница снова устроила шалость.

小调皮鬼又闹了个恶作剧。

2

Она настоящая проказница, всегда придумывает что-то смешное.

她是个真正的调皮鬼,总是想出一些有趣的事情。

3

Проказница спрятала ключи от дома.

调皮鬼把家门钥匙藏了起来。

常用表达

быть проказницей

调皮捣蛋

настоящая проказница

真正的调皮鬼

проказничать

调皮,捣蛋

形态学分析

проказница · 名词

名词全变格

单数形式复数形式
一格проказницапроказницы
二格проказницыпроказниц
三格проказницепроказницам
四格проказницупроказниц
五格проказницейпроказницами
六格проказницепроказницах

词干词族

词干

проказница
NOUN
13 词形变化
проказницапроказницыпроказницепроказницупроказницейпроказницеюпроказницепроказницыпроказницпроказницампроказницпроказницамипроказницах