当前动词体
完成体
他们将来
来自动词 'прийти',表示到达或到来。
在俄语中,动词的变位形式非常重要,尤其是在表示时间和动作的完成性时。
来自动词 'прийти',表示到达或到来。
在俄语中,动词的变位形式非常重要,尤其是在表示时间和动作的完成性时。
Они придут завтра.
他们明天将来。
Когда они придут, начнём встречу.
当他们来的时候,我们开始会议。
прuдутый · ADJS
| 格 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 一格 | прuдут | прuдуты |
| 二格 | прuдута | прuдутов |
| 三格 | прuдуту | прuдутам |
| 四格 | прuдута | прuдутов |
| 五格 | прuдутом | прuдутами |
| 六格 | прuдуте | прuдутах |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | прuдутый | прuдутая | прuдутое | прuдутые |
| 二格 | прuдутого | прuдутой | прuдутого | прuдутых |
| 三格 | прuдутому | прuдутой | прuдутому | прuдутым |
| 四格 | прuдутый | прuдутую | прuдутое | прuдутые |
| 五格 | прuдутым | прuдутой | прuдутым | прuдутыми |
| 六格 | прuдутом | прuдутой | прuдутом | прuдутых |
| unknown | прuподутей | прuдута | прuдуто | прuдуты |
| 人称 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 第一人称 | прuм | прuдим |
| 第二人称 | прuшь | прuдите |
| 第三人称 | прuст | прuдут |
| 人称 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 第一人称 | прuюсь | прuемся |
| 第二人称 | прuешься | прuетесь |
| 第三人称 | прuется | прuются |
| 性 | 词形 |
|---|---|
| 阳性 | прuл |
| 阴性 | прuла |
| 中性 | прuло |
| 复数形式 | прuли |
| 体 | 标准形式 | 变体形式 |
|---|---|---|
| 完成体 | прuв | прuвши |
| 数 | 词形 |
|---|---|
| 单数 | прuй |
| 复数 | прuйте |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | прuющийся | прuющаяся | прuющееся | прuющиеся |
| 二格 | прuющегося | прuющейся | прuющегося | прuющихся |
| 三格 | прuющемуся | прuющейся | прuющемуся | прuющимся |
| 四格 | прuющегося / прuющийся | прuющуюся | прuющееся | прuющихся / прuющиеся |
| 五格 | прuющимся | прuющейся / прuющеюся | прuющимся | прuющимися |
| 六格 | прuющемся | прuющейся | прuющемся | прuющихся |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | прuвший | прuвшая | прuвшее | прuвшие |
| 二格 | прuвшего | прuвшей | прuвшего | прuвших |
| 三格 | прuвшему | прuвшей | прuвшему | прuвшим |
| 四格 | прuвшего / прuвший | прuвшую | прuвшее | прuвших / прuвшие |
| 五格 | прuвшим | прuвшей / прuвшею | прuвшим | прuвшими |
| 六格 | прuвшем | прuвшей | прuвшем | прuвших |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | прuнный | прuнная | прuнное | прuнные |
| 二格 | прuнного | прuнной | прuнного | прuнных |
| 三格 | прuнному | прuнной | прuнному | прuнным |
| 四格 | прuнного / прuнный | прuнную | прuнное | прuнных / прuнные |
| 五格 | прuнным | прuнной / прuнною | прuнным | прuнными |
| 六格 | прuнном | прuнной | прuнном | прuнных |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | прuн | прuна | прuно | прuны |
表示到达某人的处所或某物的处所
Мы пришли брата.
我们来到了哥哥那里。
表示达到某种结果或状态
Он пришёл к успеху.
他取得了成功。
词干