当前动词体
未完成体
混淆,弄错,纠缠
‘путаю’是动词‘путать’的第一人称单数现在时形式,表示说话者自己正在混淆、弄错或纠缠某事物。
来自古斯拉夫语 корень пут-,意为“道路、路径”,引申为“混淆、纠缠”的动作。
在俄语中,‘путать’常用来表达认知上的混乱或错误,日常交流中非常常见,尤其是在学习语言或处理复杂信息时。
Я часто путаю эти два слова.
我经常把这两个词弄混。
Не путай меня с ним!
别把我和他搞混了!
Она путает даты и не может вспомнить правильный день.
她把日期弄混了,记不清正确的日子。
Пожалуйста, не путай порядок действий.
请不要弄错操作顺序。
путать карты
打乱计划,制造混乱
путать следы
掩盖踪迹,迷惑对方
путать понятия
混淆概念
путать · 动词
| 人称 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 第一人称 | путаю | путаем |
| 第二人称 | путаешь | путаете |
| 第三人称 | путает | путают |
| 性 | 词形 |
|---|---|
| 阳性 | путал |
| 阴性 | путала |
| 中性 | путало |
| 复数形式 | путали |
| 体 | 标准形式 | 变体形式 |
|---|---|---|
| 未完成体 | путая、путав | путавши |
| 数 | 词形 |
|---|---|
| 单数 | путай |
| 复数 | путайте |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | путающий | путающая | путающее | путающие |
| 二格 | путающего | путающей | путающего | путающих |
| 三格 | путающему | путающей | путающему | путающим |
| 四格 | путающего / путающий | путающую | путающее | путающих / путающие |
| 五格 | путающим | путающей / путающею | путающим | путающими |
| 六格 | путающем | путающей | путающем | путающих |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | путающийся / путаемый | путающаяся / путаемая | путающееся / путаемое | путающиеся / путаемые |
| 二格 | путающегося / путаемого | путающейся / путаемой | путающегося / путаемого | путающихся / путаемых |
| 三格 | путающемуся / путаемому | путающейся / путаемой | путающемуся / путаемому | путающимся / путаемым |
| 四格 | путающегося / путающийся / путаемого / путаемый | путающуюся / путаемую | путающееся / путаемое | путающихся / путающиеся / путаемых / путаемые |
| 五格 | путающимся / путаемым | путающейся / путающеюся / путаемой / путаемою | путающимся / путаемым | путающимися / путаемыми |
| 六格 | путающемся / путаемом | путающейся / путаемой | путающемся / путаемом | путающихся / путаемых |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | путавший | путавшая | путавшее | путавшие |
| 二格 | путавшего | путавшей | путавшего | путавших |
| 三格 | путавшему | путавшей | путавшему | путавшим |
| 四格 | путавшего / путавший | путавшую | путавшее | путавших / путавшие |
| 五格 | путавшим | путавшей / путавшею | путавшим | путавшими |
| 六格 | путавшем | путавшей | путавшем | путавших |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | путанный | путанная | путанное | путанные |
| 二格 | путанного | путанной | путанного | путанных |
| 三格 | путанному | путанной | путанному | путанным |
| 四格 | путанного / путанный | путанную | путанное | путанных / путанные |
| 五格 | путанным | путанной / путанною | путанным | путанными |
| 六格 | путанном | путанной | путанном | путанных |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | путаем / путан | путаема / путана | путаемо / путано | путаемы / путаны |
当前动词体
未完成体
表示被混淆的人
Он часто путает брата.
他经常把兄弟搞混。
表示混淆的人对象
Он путает брата с соседом.
他把兄弟和邻居搞混。
表示被弄乱的事物
Он путает слова.
他把词语弄混。
表示混淆的事物对象
Он путает слова с цифрами.
他把词语和数字搞混。
词干