当前动词体
未完成体
弄坏、破坏、损伤
“ртить”是“портить”的误拼形式,表示使某物变坏、破坏原状或降低质量。
其语义范围包括物理破坏和抽象意义上的‘破坏关系、气氛’等。
词源来自古俄语“порт”意为“损坏”,与“портить”(弄坏)属同源,可能与拉丁语“portus”无关联。
在俄语口语中,“портить”常用于表达破坏、弄坏甚至比喻性的“弄糟一件事”,较为常见于日常交谈。
Он испортил мою работу.
他把我的工作搞糟了。
Не порть настроение.
别破坏心情。
Дождь портит праздник.
雨天破坏了节日的气氛。
портить отношения
破坏关系
портить аппетит
影响食欲
портить воздух
弄脏空气(比喻说不合时宜的话)
ртить · 不定式
| 人称 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 第一人称 | рчу | ртим |
| 第二人称 | ртишь | ртите |
| 第三人称 | ртит | ртят |
| 性 | 词形 |
|---|---|
| 阳性 | ртил |
| 阴性 | ртила |
| 中性 | ртило |
| 复数形式 | ртили |
| 体 | 标准形式 | 变体形式 |
|---|---|---|
| 完成体 | ртив、ртя | ртивши |
| 数 | 词形 |
|---|---|
| 单数 | рти |
| 复数 | ртите |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | ртивший | ртившая | ртившее | ртившие |
| 二格 | ртившего | ртившей | ртившего | ртивших |
| 三格 | ртившему | ртившей | ртившему | ртившим |
| 四格 | ртившего / ртивший | ртившую | ртившее | ртивших / ртившие |
| 五格 | ртившим | ртившей / ртившею | ртившим | ртившими |
| 六格 | ртившем | ртившей | ртившем | ртивших |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | рченный | рченная | рченное | рченные |
| 二格 | рченного | рченной | рченного | рченных |
| 三格 | рченному | рченной | рченному | рченным |
| 四格 | рченного / рченный | рченную | рченное | рченных / рченные |
| 五格 | рченным | рченной / рченною | рченным | рченными |
| 六格 | рченном | рченной | рченном | рченных |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | рчен | рчена | рчено | рчены |
表示使人受损或变坏
Ссоры портят людей.
争吵使人变糟。
表示破坏物或事物
Дождь испортил праздник.
雨把节日弄糟了。
词干