返回搜索结果

терпе́ть

忍受,容忍

[ [tʲɪrˈpʲetʲ] ]
动词未完成体
原形терпеть
俄语重音терпе́ть
词性动词
未完成体
时态现在时,过去时,将来时
详细解释

‘терпеть’表示在不愉快或痛苦的情况下保持耐心或容忍。

常用于描述对痛苦、困难或不便的忍受。

词源与文化

来自古俄语“терпѣти”,与斯拉夫语族其他语言中的类似词汇相关。

文化语境

在俄语中,'терпеть'常用于表达对不愉快事物的忍耐,具有较强的情感色彩。

用法例句

1

Я не могу больше терпеть эту боль.

我再也无法忍受这种痛苦。

常用表达

терпеть не могу

无法忍受

语境例句

Он терпит неудобства ради своей семьи.

他为了家人忍受不便。

形态学分析

терпеть · 不定式

动词全变位分析

动词变位

现在时

人称单数形式复数形式
第一人称терплютерпим
第二人称терпишьтерпите
第三人称терпиттерпят

过去时

词形
阳性терпел
阴性терпела
中性терпело
复数形式терпели

副动词

标准形式变体形式
未完成体терпя、терпевтерпевши

命令式

词形
单数терпи
复数терпите

形动词

现在时 · 主动

阳性阴性中性复数形式
一格терпящийтерпящаятерпящеетерпящие
二格терпящеготерпящейтерпящеготерпящих
三格терпящемутерпящейтерпящемутерпящим
四格терпящего / терпящийтерпящуютерпящеетерпящих / терпящие
五格терпящимтерпящей / терпящеютерпящимтерпящими
六格терпящемтерпящейтерпящемтерпящих

过去时 · 主动

阳性阴性中性复数形式
一格терпевшийтерпевшаятерпевшеетерпевшие
二格терпевшеготерпевшейтерпевшеготерпевших
三格терпевшемутерпевшейтерпевшемутерпевшим
四格терпевшего / терпевшийтерпевшуютерпевшеетерпевших / терпевшие
五格терпевшимтерпевшей / терпевшеютерпевшимтерпевшими
六格терпевшемтерпевшейтерпевшемтерпевших

动词体

词干 терпеть词根 терпе

动词接格

接格1: 4格: кого

表示忍受或容忍的人

Я не могу терпеть этого человека.

我无法忍受这个人。

接格2: 4格: что

表示忍受的事物或情况

Мы терпим боль ради успеха.

我们为了成功忍受痛苦。

词干词族

词干

терпеть
INFN
70 词形变化
терпетьтерплютерпимтерпишьтерпитетерпиттерпяттерпелтерпелатерпелотерпелитерпитерпитетерпящийтерпящеготерпящемутерпящеготерпящийтерпящимтерпящемтерпящаятерпящейтерпящейтерпящуютерпящейтерпящеютерпящейтерпящеетерпящеготерпящемутерпящеетерпящимтерпящемтерпящиетерпящихтерпящимтерпящихтерпящиетерпящимитерпящихтерпевшийтерпевшеготерпевшемутерпевшеготерпевшийтерпевшимтерпевшемтерпевшаятерпевшейтерпевшейтерпевшуютерпевшейтерпевшеютерпевшейтерпевшеетерпевшеготерпевшемутерпевшеетерпевшимтерпевшемтерпевшиетерпевшихтерпевшимтерпевшихтерпевшиетерпевшимитерпевшихтерпятерпевтерпевши