当前动词体
未完成体
走来走去,常去,习惯性地走
‘хожать’表示反复或习惯性地走动,既可以指在某个区域内来回走动,也可以指经常去某个地方。
它强调动作的持续性和频繁性,区别于单次的‘идти’或‘ходить’。
“хожать”来源于古俄语动词“ходить”的变体,表示反复或习惯性地走动,带有持续性和频繁性的含义。
在俄语中,“хожать”常用来描述人们习惯性地走动或常去某地,带有口语色彩,体现了日常生活中动作的反复性和习惯性。
Он часто хожает в этот парк.
他经常去那个公园。
Дети хожают по комнате, не сидя на месте.
孩子们在房间里走来走去,不坐着。
Мы хожаем в школу пешком каждый день.
我们每天步行去学校。
Она хожает в магазин за продуктами.
她常去商店买食品。
хожать туда-сюда
来来回回走
хожать по делам
跑腿,办事
хожать пешком
步行
хожать · 不定式
| 人称 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 第一人称 | хожну | хожнём |
| 第二人称 | хожнёшь | хожнёте |
| 第三人称 | хожнёт | хожнут |
| 性 | 词形 |
|---|---|
| 阳性 | хожал |
| 阴性 | хожала |
| 中性 | хожало |
| 复数形式 | хожали |
| 体 | 标准形式 | 变体形式 |
|---|---|---|
| 未完成体 | хожав | хожавши |
| 数 | 词形 |
|---|---|
| 单数 | хожни |
| 复数 | хожните |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | хожнущий | хожнущая | хожнущее | хожнущие |
| 二格 | хожнущего | хожнущей | хожнущего | хожнущих |
| 三格 | хожнущему | хожнущей | хожнущему | хожнущим |
| 四格 | хожнущего / хожнущий | хожнущую | хожнущее | хожнущих / хожнущие |
| 五格 | хожнущим | хожнущей / хожнущею | хожнущим | хожнущими |
| 六格 | хожнущем | хожнущей | хожнущем | хожнущих |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | хожмущийся | хожмущаяся | хожмущееся | хожмущиеся |
| 二格 | хожмущегося | хожмущейся | хожмущегося | хожмущихся |
| 三格 | хожмущемуся | хожмущейся | хожмущемуся | хожмущимся |
| 四格 | хожмущегося / хожмущийся | хожмущуюся | хожмущееся | хожмущихся / хожмущиеся |
| 五格 | хожмущимся | хожмущейся / хожмущеюся | хожмущимся | хожмущимися |
| 六格 | хожмущемся | хожмущейся | хожмущемся | хожмущихся |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | хожавший | хожавшая | хожавшее | хожавшие |
| 二格 | хожавшего | хожавшей | хожавшего | хожавших |
| 三格 | хожавшему | хожавшей | хожавшему | хожавшим |
| 四格 | хожавшего / хожавший | хожавшую | хожавшее | хожавших / хожавшие |
| 五格 | хожавшим | хожавшей / хожавшею | хожавшим | хожавшими |
| 六格 | хожавшем | хожавшей | хожавшем | хожавших |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | хожатый | хожатая | хожатое | хожатые |
| 二格 | хожатого | хожатой | хожатого | хожатых |
| 三格 | хожатому | хожатой | хожатому | хожатым |
| 四格 | хожатого / хожатый | хожатую | хожатое | хожатых / хожатые |
| 五格 | хожатым | хожатой / хожатою | хожатым | хожатыми |
| 六格 | хожатом | хожатой | хожатом | хожатых |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | хожат | хожата | хожато | хожаты |
当前动词体
未完成体
词干
词干
词干