当前动词体
完成体
我走去成为
该短语字面意思是“我走去成为”,但在俄语中不常用,因为动词“хожу”通常表示习惯性动作,而“быть”是一个不定式动词,通常不与“хожу”搭配。
Я хожу быть счастливым.
我走去成为快乐的人。
я хожу быть · 不定式
| 人称 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 第一人称 | я хожу буду | я хожу будем |
| 第二人称 | я хожу будешь | я хожу будете |
| 第三人称 | я хожу будет | я хожу будут |
| 性 | 词形 |
|---|---|
| 阳性 | я хожу был |
| 阴性 | я хожу была |
| 中性 | я хожу было |
| 复数形式 | я хожу были |
| 体 | 标准形式 | 变体形式 |
|---|---|---|
| 完成体 | я хожу быв | я хожу бывши |
| 数 | 词形 |
|---|---|
| 单数 | я хожу будь |
| 复数 | я хожу будьте |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | я хожу бывший | я хожу бывшая | я хожу бывшее | я хожу бывшие |
| 二格 | я хожу бывшего | я хожу бывшей | я хожу бывшего | я хожу бывших |
| 三格 | я хожу бывшему | я хожу бывшей | я хожу бывшему | я хожу бывшим |
| 四格 | я хожу бывшего / я хожу бывший | я хожу бывшую | я хожу бывшее | я хожу бывших / я хожу бывшие |
| 五格 | я хожу бывшим | я хожу бывшей / я хожу бывшею | я хожу бывшим | я хожу бывшими |
| 六格 | я хожу бывшем | я хожу бывшей | я хожу бывшем | я хожу бывших |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | я хожу бытый | я хожу бытая | я хожу бытое | я хожу бытые |
| 二格 | я хожу бытого | я хожу бытой | я хожу бытого | я хожу бытых |
| 三格 | я хожу бытому | я хожу бытой | я хожу бытому | я хожу бытым |
| 四格 | я хожу бытого / я хожу бытый | я хожу бытую | я хожу бытое | я хожу бытых / я хожу бытые |
| 五格 | я хожу бытым | я хожу бытой / я хожу бытою | я хожу бытым | я хожу бытыми |
| 六格 | я хожу бытом | я хожу бытой | я хожу бытом | я хожу бытых |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | я хожу быт | я хожу быта | я хожу быто | я хожу быты |
当前动词体
完成体
词干