Current aspect
未完成体
徘徊,漫步
“бродила”是动词“бродить”的过去时阴性形式,表示某女性主体在过去时间内处于徘徊、游走的状态。
源自古俄语“брод”,意为“浅滩、渡口”,后来引申为“在人群或地方间游走”。
在俄罗斯文学和诗歌中,“бродить”常用于表达孤独与沉思,例如人物漫步于自然中或在回忆中浮游。 它传达一种忧郁、寻觅意义的情绪。
Она бродила по парку целый день.
她在公园里漫步了一整天。
Девушка бродила без цели по улицам города.
女孩在城市的街道上无目的地徘徊。
Бродила, вспоминая прошлое.
她徘徊着,回忆过去。
бродить по лесу
在森林里徘徊
бродить без дела
闲逛
бродить мыслями
思想飘忽不定
бродить · 动词
| Person | Singular | Plural |
|---|---|---|
| 第一人称 | брожу | бродим |
| 第二人称 | бродишь | бродите |
| 第三人称 | бродит | бродят |
| Gender | Form |
|---|---|
| Masculine | бродил |
| Feminine | бродила |
| Neuter | бродило |
| Plural | бродили |
| Aspect | Standard form | Variant form |
|---|---|---|
| 未完成体 | бродя、бродив | бродивши |
| Number | Form |
|---|---|
| 单数 | броди |
| 复数 | бродите |
| Case | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | бродящий | бродящая | бродящее | бродящие |
| 二格 | бродящего | бродящей | бродящего | бродящих |
| 三格 | бродящему | бродящей | бродящему | бродящим |
| 四格 | бродящего / бродящий | бродящую | бродящее | бродящих / бродящие |
| 五格 | бродящим | бродящей / бродящею | бродящим | бродящими |
| 六格 | бродящем | бродящей | бродящем | бродящих |
| Case | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | бродивший | бродившая | бродившее | бродившие |
| 二格 | бродившего | бродившей | бродившего | бродивших |
| 三格 | бродившему | бродившей | бродившему | бродившим |
| 四格 | бродившего / бродивший | бродившую | бродившее | бродивших / бродившие |
| 五格 | бродившим | бродившей / бродившею | бродившим | бродившими |
| 六格 | бродившем | бродившей | бродившем | бродивших |
Current aspect
未完成体
表示行走范围
Он бродит по лесу целый день.
他在森林里漫步了一整天。
表示思念对象
Он бродит по городу и тоскует по другу.
他在城里徘徊,思念着朋友。
Stem