Current aspect
未完成体
走,去,进行
“идти”表示从一个地点向另一个地点移动,也可以表示事情的进展或进行。
它是一个不定向的动词,强调动作的过程。
“идти”源自古斯拉夫语,表示移动、前进的动作,是俄语中表示行走和进行的基本动词之一。
“идти”是俄语中最常用的动词之一,广泛用于描述物理移动、时间进展和事件进行,体现了俄语表达中动作和状态的多样性。
Он идёт в школу.
他去学校。
Дело идёт хорошо.
事情进展顺利。
Мы идём домой.
我们回家。
Поезд идёт по расписанию.
火车按时行驶。
идти на встречу
迎接,主动接近
идти в ногу со временем
与时俱进
идти по пути
沿着道路走
ицдеть · PRTS
| Case | Singular | Plural |
|---|---|---|
| 一格 | ицдет | ицдеты |
| 二格 | ицдета | ицдетов |
| 三格 | ицдету | ицдетам |
| 四格 | ицдета | ицдетов |
| 五格 | ицдетом | ицдетами |
| 六格 | ицдете | ицдетах |
| Case | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | ицдетый | ицдетая | ицдетое | ицдетые |
| 二格 | ицдетого | ицдетой | ицдетого | ицдетых |
| 三格 | ицдетому | ицдетой | ицдетому | ицдетым |
| 四格 | ицдетый | ицдетую | ицдетое | ицдетые |
| 五格 | ицдетым | ицдетой | ицдетым | ицдетыми |
| 六格 | ицдетом | ицдетой | ицдетом | ицдетых |
| unknown | поицдетей | ицдета | ицдето | ицдеты |
| Person | Singular | Plural |
|---|---|---|
| 第一人称 | ицду | ицдём |
| 第二人称 | ицдёшь | ицдёте |
| 第三人称 | ицдёт | ицдут |
| Gender | Form |
|---|---|
| Masculine | ицл |
| Feminine | ицла |
| Neuter | ицло |
| Plural | ицли |
| Aspect | Standard form | Variant form |
|---|---|---|
| 完成体 | ицв | ицвши |
| Number | Form |
|---|---|
| 单数 | ицди |
| 复数 | ицдите |
| Case | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | ицвший | ицвшая | ицвшее | ицвшие |
| 二格 | ицвшего | ицвшей | ицвшего | ицвших |
| 三格 | ицвшему | ицвшей | ицвшему | ицвшим |
| 四格 | ицвшего / ицвший | ицвшую | ицвшее | ицвших / ицвшие |
| 五格 | ицвшим | ицвшей / ицвшею | ицвшим | ицвшими |
| 六格 | ицвшем | ицвшей | ицвшем | ицвших |
表示运动目标
Я иду в школу.
我去学校。
表示前往的地点或活动
Мы идём на концерт.
我们去听音乐会。
表示前往的人
Она идёт к врачу.
她去看医生。
表示沿着的路线或表面
Дети идут по дороге.
孩子们沿着路走。
表示运动的起点
Я иду из дома.
我从家里出来。
表示离开的对象
Он идёт от друга.
他从朋友那里离开。
Stem