Back to search results

как всегда

像往常一样;一如既往

[ [kak fsʲɪˈɡda] ]
ADVBeasy常用表达副词短语
Lemmaкак всегда
Part of speechADVB
Gender无性
Explanation

“как всегда”用于描述某种情形、行为或结果与过去保持一致,常带有情感色彩,既可以表示赞美(稳定、一贯好),也可以表示调侃(老样子、没变)。

Etymology and culture

来源于俄语常用固定短语,由疑问副词“как”(如何)和副词“всегда”(总是、一直)构成,意为“像总是那样”。

Cultural context

“как всегда”在俄罗斯文化中用于表达一种具有习惯性或稳定性的状态,常在口语中表示某人或某事一如既往的行为、态度或结果,带有轻微的幽默或无奈的色彩。

Examples

1

Он опоздал, как всегда.

他像往常一样迟到了。

2

Ты выглядишь прекрасно, как всегда!

你看起来很棒,一如既往!

3

Как всегда, она делает всё идеально.

她和往常一样,做得一切都很完美。

Expressions

как обычно

如往常

по привычке

按惯例

Morphology

как всегда · ADVB

No declension or conjugation data is available yet.

Stem and word family

Stem

как всегда
ADVB