Current aspect
未完成体
摇摆;荡秋千;锻炼身体;波动
“качаться”表示物体或人体来回摇摆或摆动的动作,可以指荡秋千、船只在水面摇晃,也可以指锻炼身体时的动作。
它是一个反身动词,强调动作自身发生。
“качаться”源自俄语动词“качать”,意为“摇动、摆动”,通过反身形式“-ся”表示动作自身发生,表示物体或人体自身的摇摆或摆动。
在俄罗斯文化中,荡秋千(качаться на качелях)是儿童常见的娱乐活动,此外“качаться”也常用于描述体育锻炼,尤其是指在健身器械上锻炼肌肉,体现了健康生活的文化氛围。
Дети любят качаться на качелях.
孩子们喜欢荡秋千。
Он качается на турнике каждый день.
他每天在单杠上锻炼身体。
Лодка качается на волнах.
小船在波浪上摇摆。
Не стоит сильно качаться на стуле, можно упасть.
不要在椅子上剧烈摇晃,可能会摔倒。
качаться на качелях
荡秋千
качаться на турнике
在单杠上锻炼身体
лодка качается на воде
船在水面上摇摆
качаться · 不定式
| Person | Singular | Plural |
|---|---|---|
| 第一人称 | качаюсь | качаемся |
| 第二人称 | качаешься | качаетесь |
| 第三人称 | качается | качаются |
| Gender | Form |
|---|---|
| Masculine | качался |
| Feminine | качалась |
| Neuter | качалось |
| Plural | качались |
| Aspect | Standard form | Variant form |
|---|---|---|
| 未完成体 | качаясь | качавшись |
| Number | Form |
|---|---|
| 单数 | качайся |
| 复数 | качайтесь |
| Case | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | качающийся | качающаяся | качающееся | качающиеся |
| 二格 | качающегося | качающейся | качающегося | качающихся |
| 三格 | качающемуся | качающейся | качающемуся | качающимся |
| 四格 | качающегося / качающийся | качающуюся | качающееся | качающихся / качающиеся |
| 五格 | качающимся | качающейся / качающеюся | качающимся | качающимися |
| 六格 | качающемся | качающейся | качающемся | качающихся |
| Case | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | качавшийся | качавшаяся | качавшееся | качавшиеся |
| 二格 | качавшегося | качавшейся | качавшегося | качавшихся |
| 三格 | качавшемуся | качавшейся | качавшемуся | качавшимся |
| 四格 | качавшегося / качавшийся | качавшуюся | качавшееся | качавшихся / качавшиеся |
| 五格 | качавшимся | качавшейся / качавшеюся | качавшимся | качавшимися |
| 六格 | качавшемся | качавшейся | качавшемся | качавшихся |
Current aspect
未完成体
表示摇动的支点
Девочка качается на качелях.
女孩在荡秋千。
表示摇动的环境
Лодка качается в волнах.
小船在波浪中摇晃。
Stem