Back to search results

прийти́

来到,来,达到

[ prʲɪˈtʲi ]
UNKNmedium动词完结体
Lemmaприйти .
Stressприйти́
Part of speechUNKN
Gender无性
Explanation

‘прийти’是一个完结体动词,表示从某处移动到另一处,强调动作的完成。

它可以指人或物理实体的到达,也可用于抽象意义,如思想的产生或结论的形成。

Etymology and culture

来源于古斯拉夫语,表示“到达”或“来到”的动作,含义与现代俄语中的“прийти”基本一致。

Cultural context

在俄语中,‘прийти’不仅用于表示物理上的到达,还常用于比喻意义,如‘прийти к выводу’表示‘得出结论’。 此外,许多固定表达反映了俄语文化中对意识、思考过程的重视。

Examples

1

Он пришёл домой поздно.

他很晚才回家。

2

Мы придём на встречу завтра.

我们明天会来参加会议。

3

Когда ты придёшь?

你什么时候来?

4

Она пришла к выводу, что это важно.

她得出结论这很重要。

Expressions

прийти в себя

恢复意识,恢复清醒

прийти в голову

想到,突然想起

прийти на ум

想到,想起

Morphology

прийти . · UNKN

No declension or conjugation data is available yet.

Verb aspect

Stem прийтиRoot прий

Verb government

接格1: 2格: кого-чего

表示到达某人的处所或某物的处所

Мы пришли брата.

我们来到了哥哥那里。

接格2: 介词к + 3格: кому-чему

表示达到某种结果或状态

Он пришёл к успеху.

他取得了成功。

Stem and word family

Stem

прийти
INFN
43 Word forms
прийтипридтипришёлпришлапришлопришлипридупридёмпридёшьпридётепридётпридутпридипридитепришедшийпришедшегопришедшемупришедшегопришедшийпришедшимпришедшемпришедшаяпришедшейпришедшейпришедшуюпришедшейпришедшеюпришедшейпришедшеепришедшегопришедшемупришедшеепришедшимпришедшемпришедшиепришедшихпришедшимпришедшихпришедшиепришедшимипришедшихпридяприйдя