Current aspect
未完成体
不得不,必须
‘приходиться’ 用于表达某人由于外部条件或情况而被迫做某事,通常带有无奈的语气。
来自动词 'приходить',表示到达或到来,后缀 '-ся' 表示被动或反身形式。
在俄语中,'приходиться' 常用于表达一种无奈的状态,表示某人被迫做某事。
Мне приходится вставать рано.
我不得不早起。
приходится по вкусу
合口味
Когда нет другого выбора, приходится делать это.
当没有其他选择时,就必须这样做。
приходиться · 不定式
| Person | Singular | Plural |
|---|---|---|
| 第一人称 | прихожусь | приходимся |
| 第二人称 | приходишься | приходитесь |
| 第三人称 | приходится | приходятся |
| Gender | Form |
|---|---|
| Masculine | приходился |
| Feminine | приходилась |
| Neuter | приходилось |
| Plural | приходились |
| Aspect | Standard form | Variant form |
|---|---|---|
| 未完成体 | приходясь | приходившись |
| Number | Form |
|---|---|
| 单数 | приходись |
| 复数 | приходитесь |
| Case | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | приходящийся | приходящаяся | приходящееся | приходящиеся |
| 二格 | приходящегося | приходящейся | приходящегося | приходящихся |
| 三格 | приходящемуся | приходящейся | приходящемуся | приходящимся |
| 四格 | приходящегося / приходящийся | приходящуюся | приходящееся | приходящихся / приходящиеся |
| 五格 | приходящимся | приходящейся / приходящеюся | приходящимся | приходящимися |
| 六格 | приходящемся | приходящейся | приходящемся | приходящихся |
| Case | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | приходившийся | приходившаяся | приходившееся | приходившиеся |
| 二格 | приходившегося | приходившейся | приходившегося | приходившихся |
| 三格 | приходившемуся | приходившейся | приходившемуся | приходившимся |
| 四格 | приходившегося / приходившийся | приходившуюся | приходившееся | приходившихся / приходившиеся |
| 五格 | приходившимся | приходившейся / приходившеюся | приходившимся | приходившимися |
| 六格 | приходившемся | приходившейся | приходившемся | приходившихся |
Current aspect
未完成体
Aspect pair
完成体
表示受事者或经历者
Мне приходится работать до поздней ночи.
我不得不工作到深夜。
表示亲属关系或身份
Он приходится мне братом.
他是我的兄弟。
表示角色或性质
Эта задача приходится испытанием для студентов.
这项任务对学生来说是一种考验。
Stem