Current aspect
完成体
伤害
‘ранить’表示对某人造成身体或情感上的伤害。
可以用于描述直接的身体创伤,也可以用于比喻性地描述情感上的伤害。
来自古俄语,源自原始斯拉夫语 *raniti。
在俄语文化中,'ранить'不仅指身体上的伤害,也常用于描述情感上的伤害。
Он ранил её чувства.
他伤害了她的感情。
ранить в самое сердце
伤到心坎里
Используется, когда кто-то причиняет физическую или эмоциональную боль.
用于描述某人造成身体或情感上的伤害。
ранить · 不定式
| Person | Singular | Plural |
|---|---|---|
| 第一人称 | раню | раним |
| 第二人称 | ранишь | раните |
| 第三人称 | ранит | ранят |
| Person | Singular | Plural |
|---|---|---|
| 第一人称 | раню | раним |
| 第二人称 | ранишь | раните |
| 第三人称 | ранит | ранят |
| Gender | Form |
|---|---|
| Masculine | ранил |
| Feminine | ранила |
| Neuter | ранило |
| Plural | ранили |
| Aspect | Standard form | Variant form |
|---|---|---|
| 完成体 | ранив | ранивши |
| 未完成体 | раня、ранив | ранивши |
| Number | Form |
|---|---|
| 单数 | рань |
| 复数 | раньте |
| Case | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | ранящий | ранящая | ранящее | ранящие |
| 二格 | ранящего | ранящей | ранящего | ранящих |
| 三格 | ранящему | ранящей | ранящему | ранящим |
| 四格 | ранящего / ранящий | ранящую | ранящее | ранящих / ранящие |
| 五格 | ранящим | ранящей / ранящею | ранящим | ранящими |
| 六格 | ранящем | ранящей | ранящем | ранящих |
| Case | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | ранящийся / ранимый | ранящаяся / ранимая | ранящееся / ранимое | ранящиеся / ранимые |
| 二格 | ранящегося / ранимого | ранящейся / ранимой | ранящегося / ранимого | ранящихся / ранимых |
| 三格 | ранящемуся / ранимому | ранящейся / ранимой | ранящемуся / ранимому | ранящимся / ранимым |
| 四格 | ранящегося / ранящийся / ранимого / ранимый | ранящуюся / ранимую | ранящееся / ранимое | ранящихся / ранящиеся / ранимых / ранимые |
| 五格 | ранящимся / ранимым | ранящейся / ранящеюся / ранимой / ранимою | ранящимся / ранимым | ранящимися / ранимыми |
| 六格 | ранящемся / ранимом | ранящейся / ранимой | ранящемся / ранимом | ранящихся / ранимых |
| Case | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | ранивший | ранившая | ранившее | ранившие |
| 二格 | ранившего | ранившей | ранившего | ранивших |
| 三格 | ранившему | ранившей | ранившему | ранившим |
| 四格 | ранившего / ранивший | ранившую | ранившее | ранивших / ранившие |
| 五格 | ранившим | ранившей / ранившею | ранившим | ранившими |
| 六格 | ранившем | ранившей | ранившем | ранивших |
| Case | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | раненный | раненная | раненное | раненные |
| 二格 | раненного | раненной | раненного | раненных |
| 三格 | раненному | раненной | раненному | раненным |
| 四格 | раненного / раненный | раненную | раненное | раненных / раненные |
| 五格 | раненным | раненной / раненною | раненным | раненными |
| 六格 | раненном | раненной | раненном | раненных |
| Case | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | раним / ранен | ранима / ранена | ранимо / ранено | ранимы / ранены |
Current aspect
完成体
表示伤害的对象(人)
Он ранил солдата в бою.
他在战斗中伤了士兵。
表示伤害的物体(物)
Я ранил руку о острый предмет.
我被尖锐物品划伤了手。
Stem
Stem