Current aspect
未完成体
你走,你正在走
该词组由第二人称单数主语“ты”和动词“идти”的变位形式“идёшь”组成,表示说话对象正在进行走路或移动的动作。
源自古斯拉夫语“идти”,意为移动、行走,是俄语中最基本的表示动作和行进的动词之一。
“идти”是俄语中高频使用的动词,常用于表示物理上的移动,也可用于比喻,如“дело идёт хорошо”(事情进展顺利)。 在俄语日常对话中,“Ты идёшь? ”也是常用的邀请或确认表达。
Ты идёшь домой после работы.
你下班后回家。
Ты идёшь слишком быстро.
你走得太快了。
Куда ты идёшь вечером?
你晚上要去哪里?
идти пешком
步行
идти навстречу
迎面而来
идти своим путём
走自己的路
ты идти · 动词
| Person | Singular | Plural |
|---|---|---|
| 第一人称 | ты иду | ты идём |
| 第二人称 | ты идёшь | ты идёте |
| 第三人称 | ты идёт | ты идут |
| Gender | Form |
|---|---|
| Masculine | ты шёл |
| Feminine | ты шла |
| Neuter | ты шло |
| Plural | ты шли |
| Aspect | Standard form | Variant form |
|---|---|---|
| 未完成体 | ты идя | ты шедши |
| Number | Form |
|---|---|
| 单数 | ты иди |
| 复数 | ты идите |
| Case | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | ты идущий | ты идущая | ты идущее | ты идущие |
| 二格 | ты идущего | ты идущей | ты идущего | ты идущих |
| 三格 | ты идущему | ты идущей | ты идущему | ты идущим |
| 四格 | ты идущего / ты идущий | ты идущую | ты идущее | ты идущих / ты идущие |
| 五格 | ты идущим | ты идущей / ты идущею | ты идущим | ты идущими |
| 六格 | ты идущем | ты идущей | ты идущем | ты идущих |
| Case | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | ты шедший | ты шедшая | ты шедшее | ты шедшие |
| 二格 | ты шедшего | ты шедшей | ты шедшего | ты шедших |
| 三格 | ты шедшему | ты шедшей | ты шедшему | ты шедшим |
| 四格 | ты шедшего / ты шедший | ты шедшую | ты шедшее | ты шедших / ты шедшие |
| 五格 | ты шедшим | ты шедшей / ты шедшею | ты шедшим | ты шедшими |
| 六格 | ты шедшем | ты шедшей | ты шедшем | ты шедших |
表示运动目标
Я иду в школу.
我去学校。
表示前往的地点或活动
Мы идём на концерт.
我们去听音乐会。
表示前往的人
Она идёт к врачу.
她去看医生。
表示沿着的路线或表面
Дети идут по дороге.
孩子们沿着路走。
表示运动的起点
Я иду из дома.
我从家里出来。
表示离开的对象
Он идёт от друга.
他从朋友那里离开。
Stem