Back to search results

уе́хали

离开,出发(过去时复数)

[ ʊɪˈxalʲɪ ]
动词完成体medium动词过去时
Lemmaуехать
Stressуе́хали
Part of speech动词
Aspect完成体
Gender无性
Explanation

“уехали”是动词“уехать”的过去时复数形式,表示多个人已经离开某地,通常是乘坐交通工具出发。

Etymology and culture

“уехать”由前缀“у-”和动词“ехать”组成,表示“离开某地,乘车或其他交通工具出发”。

Cultural context

在俄语中,动词“уехать”常用于描述人们离开居住地或工作地,尤其是乘坐交通工具离开,反映了俄语中对出行和迁移的细致表达。

Examples

1

Они уехали вчера утром.

他们昨天早上离开了。

2

Мы уехали на выходные в деревню.

我们周末去了乡下。

3

Все уже уехали, осталось только я.

大家都已经走了,只剩下我。

Expressions

уехать в отпуск

去度假

уехать навсегда

永远离开

уехать на работу в другой город

去另一个城市工作

Morphology

уехать · 动词

Verb conjugation

Finite conjugation

将来时

PersonSingularPlural
第一人称уедууедем
第二人称уедешьуедете
第三人称уедетуедут

过去时

GenderForm
Masculineуехал
Feminineуехала
Neuterуехало
Pluralуехали

Gerund

AspectStandard formVariant form
完成体уехавуехавши

Participle

过去时 · 主动

CaseMasculineFeminineNeuterPlural
一格уехавшийуехавшаяуехавшееуехавшие
二格уехавшегоуехавшейуехавшегоуехавших
三格уехавшемууехавшейуехавшемууехавшим
四格уехавшего / уехавшийуехавшуюуехавшееуехавших / уехавшие
五格уехавшимуехавшей / уехавшеюуехавшимуехавшими
六格уехавшемуехавшейуехавшемуехавших

Verb aspect

Stem уехатьRoot уеха

Verb government

接格1: 介词из + 2格: чего

表示离开的起点

Он уехал из Москвы.

他离开了莫斯科。

接格2: 介词с + 2格: чего

表示离开的地点

Мы уехали с дачи.

我们从别墅回去了。

接格3: 介词от + 2格: кого

表示离开的人

Она уехала от родителей.

她离开了父母。

接格4: 介词в + 4格: что

表示前往的目的地

Я уехал в Италию.

我去了意大利。

接格5: 介词на + 4格: что

表示前往的方向

Он уехал на работу.

他去上班了。

Stem and word family

Stem

уехать
INFN
42 Word forms
уехатьуехалуехалауехалоуехалиуедууедемуедешьуедетеуедетуедутуедемуедемтеуехавшийуехавшегоуехавшемууехавшегоуехавшийуехавшимуехавшемуехавшаяуехавшейуехавшейуехавшуюуехавшейуехавшеюуехавшейуехавшееуехавшегоуехавшемууехавшееуехавшимуехавшемуехавшиеуехавшихуехавшимуехавшихуехавшиеуехавшимиуехавшихуехавуехавши